Kính thưa quí bạn
Hôm nay xin gởi các bạn vài chuyện có khi biết cũng nên, như trong đám đông hay chỗ lạ thì con coronavirus mới bay từ người nầy sang người kia như thế nào (video của đài BBC, ngắn chừng 49 giây, attached), như vitamine D
1. Hai video có khi nên xem qua: Con coronavirus mới lây thế nào, Vitamine D có chống bịnh dịch coronavirus không, lợi hại ra sao….
2. Hai câu chuyện giống nhau: Lời nói giết chó, và lời nó có khi giết người.
3. Email của một bằng hữu về Tranh Phật -- quyển sách “Việt Nam, Một Thế Kỷ Qua”.
HCD 26-May-2020
---------\\\
Video của BBC mô tả cách lây con coronavirus mới. Chỉ dài 49 giây (attached theo email nầy) chắc là nên xem qua cho biết.
<!>
Is your inbox all a flutter over the latest Covid-19 miracle cure -- vitamin D? Just like hydroxychloroquine, the antimalarial drug that US President Donald Trump championed, vitamin D is having its day in the sun on the internet and social …View the article. https://flip.it/1jtAZN
(Máy dịch)-> Và uống quá nhiều vitamin D có thể dẫn đến sự tích tụ canxi độc hại trong máu, gây nhầm lẫn, mất phương hướng và các vấn đề về nhịp tim, cũng như đau xương, tổn thương thận và sỏi thận đau đớn.
Liều dùng vitamin D hàng ngày được khuyến nghị cho bất cứ ai trên 4 tuổi là 600 IU / ngày ở Mỹ; đối với bất kỳ ai trên 70 tuổi ở Mỹ, liều dùng lên tới 800 IU / ngày. Ở Anh, lượng hàng ngày được đề nghị là 400 IU / ngày.
Tuy nhiên, các tìm kiếm gần đây của Google tìm thấy những người hỏi về mức độ hấp thụ cao hơn nhiều, thậm chí lên tới 60.000 IU mỗi tuần.
Sự cường điệu đã khiến Dịch vụ Y tế Quốc gia Vương quốc Anh bổ sung bản cập nhật coronavirus vào trang thông tin của họ về vitamin D: "Đã có một số báo cáo tin tức về vitamin D làm giảm nguy cơ mắc coronavirus. Tuy nhiên, không có bằng chứng nào cho thấy đây là trường hợp."
HCD: Xin các bạn hiểu cho rằng tôi (hcd) không phải là người chuyên môn, chỉ lấy những tin xét ra cần để trình các bạn dưới dạng tóm tắt. Các bạn nên đọc với sự dè dặt.
Cẩn thận khi uống Vitamin D và uống Calcium (Bác sĩ Liêu Vĩnh Bình, Hội Trưởng Hội Y Sĩ Việt Nam Úc Châu)
Có nhiều email và webpage do tay ngang viết xúi bà con uống calcium và uống Vitamin D để chống ung thư, coi chừng mang hại.
Lời nói giết chó…và …
Trang trên trích ở quyển nầy Quốc Văn Giáo Khoa Thư lớp Đồng Ấu (text).PDF (có trong Kho Sách Xưa của Quán Ven Đường)
.
….Lời nói có khi giết người
A video of a woman in Central Park calling New York police on a black man who says he asked her to leash her dog has gone viral, and the woman has been fired from her job with Franklin Templeton. The incident occurred Monday in the Ramble, a wooded area of Central Park where dogs are required to ... View the article. https://flip.it/FQxlBV
HCD: Tóm tắt câu chuyện báo chí và TV Mỹ rầm rộ đăng tin hai ngày nay.
Câu chuyện một người suyết chết vì con chó.
Tóm tắt ngắn thế nầy: Anh chàng Christian Cooper, người da đen, cho biết anh ta đang đi dạo xem chim chim chóc trong trong công viên tại New York thì nhìn thấy Bà Amy Cooper, người da trắng đi với một con chó thả rong không buộc giây xích cổ theo luật định và bảng ghi cấm thả chó đi rong cấm trên lối đi. Christian Cooper đã đến gần người phụ nữ và nói rằng bà nên xích con chó lại vì nó đang chạy phá luống hoa. Bà da trắng lời qua tiếng lại, anh da đen (chắc là dùng cell phone) qua video. Video cho thấy Bà Amy Cooper từ chối và dùng phone gọi 911, bà nói với cảnh sát rằng "có một người đàn ông Mỹ gốc Phi. Tôi đang ở Công viên Trung tâm. Anh ta đang ghi hình tôi và đe dọa tôi và con chó của tôi."
Tại một đoạn video nghe thấy bà Cooper hét lên với cảnh sát, "Xin vui lòng gửi cảnh sát ngay lập tức." Cảnh sát phái người tới lập tức, nhưng hai người đã bỏ đi rồi.
Anh chành da den Christian Cooper về bỏ video lên FaceBook, trong một ngày có cả trăm ngàn người xem và hàng ngàn lời bình luận phẩn nộ.
Có người viết góp ý vào cái video rằng bà Amy báo với cảnh sát như vậy, khi cảnh sát tới thì có khi thủ sẳn súng ống. E rằng vì hiểu lầm, vì nghi ngờ, vì cảnh sát lo sợ…mà chàng Christian nầy bị bắn chếtt. (nhũng người bình luận nói, không phải tôi nói câu nầy)
Kết cuộc ngày trước sở làm của bà Amy cho bà nghĩ việc tạm, và ngày hôm nay ban giám đốc sở làm đã tuyên bố cùng báo chí là đuổi việc bà Amy.
Truyền thông Mỹ coi bộ loan tin nầy rần rần hai ngày nay.
-------------
From: Nguyen Van Dat [mailto: uy vdat@ mail.com]
Sent: Tuesday, May 26, 2020 8:00 PM
To: 'NguyenVDat@alumni.unc.edu' <nguyenvdat@alumni.unc.edu>
Cc: CaPheGiaDinh@googlegroups.com; viet-triangle-nc@googlegroups.com; nonglamsuc@yahoogroups.com; huy017@juno.com
Subject: Tranh Phật -- quyển sách “Việt Nam, Một Thế Kỷ Qua”.
Mời mọi người xem.
Đặc biệt xin giới thiệu quyển sách “Việt Nam, Một Thế Kỷ Qua”.
Mọi ý kiến sẽ được tri ân!
Thân mến,
Đạt
(Attachment) thay vì attched tôi bỏ nó ngay dưới đây cho tiện
Tranh Phật
Có người hỏi bức tranh nầy có thật như chữ viết trong tranh hay không:
Theo những chữ viết trong tranh thì tôi nghĩ cách tốt nhất để biết sự thật là hỏi Viện Bảo Tàng Anh Quốc. Tuy nhiên tôi có vài nhận xét (riêng của cá nhân tôi) như sau:
1. Những chữ viết trong tranh trên đây có vài điều “lấn cấn”! Ngoài việc viết sai chính tả và văn phạm, chữ “the imperial museum in England” không được rõ nghĩa lắm. Ở Anh Quốc chỉ
có Imperial War Museum (Theo Wikipedia: the museum was intended to record the civil and military war effort and sacrifice of Britain and its Empire during the First World War)
và British Museum (Theo Wikipedia: is a public institution dedicated to human
history, art and culture.) Có lẽ hàng chữ trong tranh muốn nói đến British Museum. ???
2. Bức tranh như trên đã được trích đăng trong quyển sách “Mùi Hương Trầm” của tác giả Nguyễn Tường Bách (sinh năm 1948, tại Huế. Năm 1968 du học Đức, Tiến sĩ Vật lý )
3. Khi được hỏi “phải chăng bức hình này đích thực là từ thời lúc Phật còn tại thế truyền lại, do đệ tử của Ngài là Phú-lâu-na (Purna) vẽ lúc Ngài khoảng 41 tuổi?”, sau khi nghiên cứu kỹ lưởng tác giả Nguyễn Tường Bách cũng chỉ trả lời là “... lai lịch bức tranh, liệu nó có thật hay không, vẫn còn là một nghi vấn ....”
Tác giả Nguyễn Tường Bách cho biết ông đăng bức tranh nầy trong quyển sách Mùi Hương Trầm là dựa theo tác phẩm “Seeing the Buddha” của thiền sư Tinh Vân (Hsing Yun) ở Trung Hoa. Theo Nguyễn Tường Bách, trong tác phẩm Seeing the Buddha, Tinh Vân có viết: “Trong những năm qua, chúng ta được nghe có một bức tranh của Phật còn xưa hơn cả bức tượng đầu tiên. Viện Bảo tàng Anh quốc tại Luân Ðôn có một sưu tập gồm nhiều bức tranh của Phật. Trong những bức tranh đó có một bức mà viện bảo tàng tôn quí nhất. Ðó là một bức tranh vẽ Phật lúc Ngài 41 tuổi. Bức tranh do Phú-lâu-na vẽ, một vị đệ tử của Phật và màu sắc (của bức tranh) ngày nay vẫn còn sinh động. Hình chụp (bản sao) của bức tranh này hiện nay được lưu hành tại Nhật và Ðài Loan“. Như thế, thiền sư Tinh Vân cũng chỉ nghe nói đến bức tranh này chứ chưa được thấy tận mắt.
Nguyễn Tường Bách cũng có cho biết, mặc dầu chưa có dịp đến viện bảo tàng British Museum để tìm kiếm bức tranh nầy, ông đã lục lọi trên Internet, vào trong các bộ sưu tập tranh của
viện bảo tàng, nhưng cũng không thấy bức tranh nầy được trưng bày trên mạng.
Nói một cách nghiêm túc, các tác phẩm nghệ thuật như bức tranh nầy chưa được chính thức khẳng định và thừa nhận. Liệu một ngày nào đó, bảo tàng viện của Luân-đôn sẽ trình bày bức tranh và Phật tử có thể chiêm bái bảo vật vô giá nói trên, điều đó cần một nhân duyên lớn...
Đây là lời của tác giả Nguyễn Tường Bách: https://thuvienhoasen.org/images/file/eoOJlJ1G0QgQAGIs/vemotbuctranhcuaphatthichca.pdf
4. Bức tranh trên đã được một Phật tử Trung Hoa làm lại, đưa mầu vào và ghi thêm chữ Hán: https://images.app.goo.gl/sK1kgG1JwmBFTQ4A7
(dòng chữ Hán bên trên là Thích Ca Mâu Ni Phật và hai dòng chữ Hán hai bên là bài kệ lấy
từ kinh Kim Cang: "Nhất thiết hữu vi pháp / Như mộng, huyễn, bào, ảnh / Như lộ diệc như điện / Ưng tác như thị quán.”)
5. Xin đừng nhầm lẫn: Tác giả Tiến Sĩ Nguyễn Tường Bách nầy (sinh năm 1948 tại Huế) khác với Bác Sĩ Nguyễn Tường Bách (sinh năm 1916 tại huyện Cẩm Giàng tinh Hải Dương), là em út của Nhất Linh, Hoàng Đạo, và Thạch Lam trong gia đình Nguyễn Tường ... https://www.dutule.com/a4935/bac-si-nguyen-tuong-bach-qua-doi
Bác sĩ Nguyễn Tường Bách có viết một quyển sách mà tác giả gọi là ‘hồi ký” có nhan đề “Việt Nam, Một Thế Kỷ Qua”. Cá nhân tôi thấy rằng quyển sách nầy có giá trị như lời nói của một chứng nhân đã trải qua một giai đoạn lịch sử đầy bảo tố kinh hoàng trên phương diện chính trị cũng như văn hóa và xã hội. Quý vị có thể đọc quyển sách nầy (miễn phí) ở đây: https://isach.info/story.php?story=viet_nam_mot_the_ky_qua nguyen_tuong_bach
Hay là download (miễn phí) ở đây: https://downloadsach.com/danh-nhan/viet-nam-mot-ky-qua.html
Nguyễn Văn Đạt
HCD: Cám ơn Đạt gởi bà con có thì giờ thì đọc
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét