Tìm bài viết

Vì Bài viết và hình ảnh quá nhiều,nên Quí Vị và Các Bạn có thể xem phần Lưu trử Blog bên tay phải, chữ màu xanh (giống như mục lục) để tỉm tiêu đề, xong bấm vào đó để xem. Muốn xem bài cũ hơn, xin bấm vào (tháng....) năm... (vì blog Free nên có thể nhiều hình ảnh bị mất, hoặc không load kịp, xin Quí Bạn thông cảm)
Nhìn lên trên, có chữ Suối Nguồn Tươi Trẻ là phần dành cho Thơ, bấm vào đó để sang trang Thơ. Khi mở Youtube nhớ bấm vào ô vuông góc dưới bên phải để mở rộng màn hình xem cho đẹp.
Cám ơn Quí Vị

Nhìn Ra Bốn Phương

Chủ Nhật, 8 tháng 12, 2019

Vận động cho Luật Nhân Quyền Việt Nam HR 1383 - Ts. Nguyễn Đình Thắng


<!>

  • Đã đến lúc chúng ta hành động cho Việt Nam
Ts. Nguyễn Đình Thắng
Ngày 5 tháng 12, 2019
Luật Nhân Quyền và Dân Chủ Hồng Kông đã thành luật; dự thảo Luật Chính Sách Nhân Quyền đối với người Duy Ngô Nhĩ vừa được Hạ Viện Hoa Kỳ thông qua và chắc chắn sẽ thành luật vì một phiên bản đã được Thượng Viện thông qua hồi tháng 9. Nay là lúc chúng ta cần vận động Luật Nhân Quyền Việt Nam, HR 1383.
Nội dung của HR 1383
Được Dân Biểu Christopher Smith (New Jersey, Địa Hạt 4) đưa vào Hạ Viện Hoa Kỳ vào tháng 2 năm 2019, dự thảo Luật Nhân Quyền Việt Nam có 3 điểm chính:
(1) Cài điều kiện nhân quyền vào chính sách mậu dịch của Hoa Kỳ với Việt Nam
(2) Yêu cầu Bộ Ngoại Giao báo cáo hàng năm tình trạng nhân quyền ở Việt Nam với các thông tin chi tiết và cụ thể về từng vụ vi phạm và các giới chức liên can
(3) Yêu cầu Hành Pháp áp dụng các biện pháp chế tài theo Luật Magnitsky Toàn Cầu đối với các giới chức liên can
Ngoài ra, HR 1383 còn có điều khoản nhắm vào tình trạng chính quyền Việt Nam chiếm tài sản của các tôn giáo và của công dân Hoa Kỳ, và đòi hỏi Bộ Ngoại Giao báo cáo về tình trạng này cũng như có biện pháp can thiệp. HR 1383 cũng có một số điều khoản về hỗ trợ phụ nữ, chống buôn người và bảo vệ các cộng đồng thiểu số.
Tình trạng hiện nay của HR 1383
Tháng 7 vừa qua, BPSOS tổ chức Ngày Vận Động Cho Việt Nam để kêu gọi các dân biểu Liên Bang đồng bảo trợ cho HR 1383. “Đồng bảo trợ” (co-sponsor) là không chỉ bỏ phiếu thuận mà còn vận động các đồng viện ủng hộ khi dự thảo luật được biểu quyết. Đến nay đã có 14 vị dân biểu đứng tên đồng bảo trợ. Con số này chưa đủ mà phải đạt ít ra là 50.
Muốn thế, chúng ta cần tác động trực tiếp đến các vị dân biểu Hoa Kỳ.
Thời điểm vận động
Từ giờ đến cuối tháng 1 năm 2020, các vị dân biểu dành nhiều thời gian ở địa hạt của mình để tiếp xúc cư dân trong địa hạt. Đây là thời gian lý tưởng để tác động đến họ. Trong 2 tháng tới đây chúng ta cần đạt các mục tiêu sau:
(1)    Tăng số dân biểu đồng bảo trợ từ 14 lên 50
(2)    Thuyết phục DB Eliot Engel (New York, Địa Hạt 16), Chủ Tịch Uỷ Ban Đối Ngoại của Hạ Viện, và DB Michael McCaul (Texas, Địa Hạt 10), thủ lãnh Cộng Hoà tại uỷ ban này, đưa HR 1383 ra biểu quyết tại Uỷ Ban Đối Ngoại
(3)    Thuyết phục nữ DB Nancy Pelosi (California, Địa Hạt 12), Chủ Tịch Hạ Viện, đưa dự thảo luật ra biểu quyết bởi toàn thể Hạ Viện
Lý tưởng, chúng ta muốn Hạ Viện thông qua HR 1383 không trễ hơn cuối tháng 6, để tháng 7 bắt đầu vận động ở Thượng Viện.
Cách thức vận động
Hạ Viện có 435 dân biểu Liên Bang. Để tác động càng nhiều càng tốt, người Việt ở khắp Hoa Kỳ cần tự mình và đôn đốc nhau viết thư cho vị dân cử trong khu vực mình cư ngụ. Thư mẫu để tiện cho mọi người sử dụng được lưu trữ tại:http://dvov.org/wp-content/uploads/2019/12/Petition-supporting-HR-1383.docx. Chỉ cần truy tìm tên của vị dân biểu nơi mình cư ngụ, điền vào mẫu thư rồi gửi đi. Chúng tôi sẽ hướng dẫn cách truy tên vị dân biểu.
Dưới đây là cách để huy động thêm người góp gió thành bão:
(1)    Vận động thân nhân, bạn bè, hàng xóm, đồng nghiệp… cùng ký tên chung một lá thư để gửi đi.
(2)    Trong 2 tháng tới đây, cộng đồng người Việt ở khắp Hoa Kỳ sẽ có nhiều sinh hoạt tập thể, lễ tết, biểu tình, tuần hành... Đó là các cơ hội tốt để thu gom chữ ký.
(3)    Các hội đoàn đều có thể đứng tên gửi thư đến các vị dân biểu trong vùng hoạt động.
Xin lưu ý là ký thỉnh nguyện thư không đòi hỏi tư cách công dân và cũng không hạn chế vào người Việt. Chúng ta có thể vận động những người chưa là công dân, các bạn bè thuộc các sắc dân khác, các người trẻ chưa đến tuổi đi bầu, các cựu chiến binh Hoa Kỳ, các hội đồng hương, các vị dân cử cấp địa phương và tiểu bang… Càng đông và càng đa dạng càng tốt.
Truy thông tin các dân biểu
Đối với người rành tiếng Anh và quen sử dụng internet, chỉ cần vào đây và điền số mã vùng (zip code) nơi mình cư ngụ là ra: https://www.house.gov/representatives/find-your-representative
Ở những nơi đông dân cư, một mã vùng có thể có 2 hoặc 3 vị dân biểu. Khi ấy, sẽ cần thêm 4 số kèm sau mã vùng. Trong trường hợp đó, cần cho địa chỉ đầy đủ. Thao tác này có thể là phức tạp với một số người. Chúng tôi kêu gọi người có khả năng hãy tình nguyện hướng dẫn đồng hương cần giúp đỡ trong khu vực hoặc trong vòng quen biết của mình.
Chương trình đòi tài sản ở Việt Nam
HR 1383 có điều khoản liên quan đến người Mỹ gốc Việt bị chế độ cộng sản cướp đoạt tài sản sau năm 1954 ở ngoài Bắc hoặc sau năm 1975 ở trong Nam. Đây là cơ hội để những ai trong hoàn cảnh này yêu cầu Quốc Hội can thiệp. Từ năm 1949 đến nay Quốc Hội đã hành động để can thiệp cho 660,000 hồ sơ công dân bị mất tài sản qua 43 chương trình đòi bồi thường tài sản này. Đọc thêm thông tin về đề tài này: http://www.doitaisan.org.
Những ai trong hoàn cảnh này sẽ được hướng dẫn riêng. Xin liên lạc: taisan@bpsos.org hoặc 703-538-2190.
Phổ biến thông tin và phát động phong trào
Chúng tôi kêu gọi các báo, đài phát thanh, kênh truyền hình và đặc biệt là các bạn sử dụng Facebook giúp phổ biến thông tin và đốc thúc người Việt ở Hoa Kỳ hưởng ứng.
Chúng tôi cũng kêu gọi mọi cá nhân có lòng hãy chủ động vận động vòng quen biết của mình hưởng ứng. Có vậy, chúng ta mới nhanh chóng tạo được phong trào rộng khắp Hoa Kỳ. Các cuộc biểu tình rầm rộ ở Hồng Kông có được là do rất nhiều thủ lĩnh địa phương huy động các nhóm nhỏ nhập cuộc. Chúng ta nên học và dùng công thức này.
Và bất luận ở đâu, Hoa Kỳ, Canada, Âu Châu, Úc, Nhật, Thái Lan… và kể cả Việt Nam, quý vị đều có thể tiếp lửa cho phong trào bằng cách chuyển tải thông tin và gióng lên lời kêu gọi đến tập thể người Việt ở Hoa Kỳ.
Đã đến lúc chúng ta phải hành động cho đồng bào và đất nước của chính mình.
Bài liên quan:
Mừng cho Hồng Kông nhưng đừng quên Việt Nam: Vận động cho Luật Nhân Quyền Việt Nam

Không có nhận xét nào: