Tìm bài viết

Vì Bài viết và hình ảnh quá nhiều,nên Quí Vị và Các Bạn có thể xem phần Lưu trử Blog bên tay phải, chữ màu xanh (giống như mục lục) để tỉm tiêu đề, xong bấm vào đó để xem. Muốn xem bài cũ hơn, xin bấm vào (tháng....) năm... (vì blog Free nên có thể nhiều hình ảnh bị mất, hoặc không load kịp, xin Quí Bạn thông cảm)
Nhìn lên trên, có chữ Suối Nguồn Tươi Trẻ là phần dành cho Thơ, bấm vào đó để sang trang Thơ. Khi mở Youtube nhớ bấm vào ô vuông góc dưới bên phải để mở rộng màn hình xem cho đẹp.
Cám ơn Quí Vị

Nhìn Ra Bốn Phương

Thứ Hai, 31 tháng 1, 2022

Nhân Quyền Việt Nam: Thư Gửi Tân Đại Sứ Marc Knapper - Nguyễn Xuân Hiệp


Kính thưa quý vị trong cộng đồng Việt,
Kính thưa quý anh chị ngành truyền thông trong vùng,
Ngày 03 tháng 01, 2022 vừa qua, ông Marc Knapper đã chính thức tuyên thệ nhậm chức Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam thay thế ông Daniel Kritenbrink. Đại Sứ Marc Knapper là nhà ngoại giao chuyên nghiệp. Ông từng là Phụ Tá Ngoại Trưởng Hoa Kỳ tại Nam Hàn và Nhật Bản.
<!>

Nhân dịp này, Dân Biểu Liên Bang Ro Khanna cùng các dân biểu cuả 2 đảng Dân Chủ và Cộng Hoà đồng gởi thư chúc mừng ông và nhắc nhở ông về vấn nạn vi phạm nhân quyền tại Việt Nam đồng thời yêu cầu ông thúc đẩy nhà cầm quyền Việt Nam tôn trọng quyền của người dân Việt trong tiến trình xây dựng mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam.

Lá thư có nội dung như sau:

* Chào mừng ngày nhậm chức cuả tân Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, Marc Knapper.

* Nhắc nhở ông đại sứ về việc chính quyền Việt Nam liên tục vi phạm những quyền căn bản cuả người dân Việt trái với hiếp pháp cũng như những công ước quốc tế mà Việt Nam đã công nhận và hứa hẹn sẽ tuân thủ.

* Trong vòng 2 năm thời Covid-19, Việt Nam vẫn gia tăng những cuộc đàn áp người dân và dùng những mạng xã hội làm chứng cớ giả truy tố những người bày tỏ ý kiến cuả mình hay chỉ trích chính quyền. Hoa Kỳ cần phải bảo đảm rằng không thể để cho mạng xã hội như Facebook, YouTube... trở thành những công cụ đàn áp cuả nhà cầm quyền Việt Nam.

* Liệt kê một số các nhà hoạt động tiêu biểu đang bị cầm tù tại Việt Nam với những bản án nặng nề và yêu cầu ông đại sứ can thiệp với tất cả các cấp trong chính quyền Việt Nam nhằm trả tự do cho họ ngay lập tức.

* Trong khi Hoa Kỳ và Việt Nam đang xây dựng mối quan hệ cấp chiến lược trong bối cảnh Trung Cộng ngày càng hung hãn tại vùng Biển Đông Việt Nam, chúng ta cũng không vì thế mà bỏ qua những giá trị nhân quyền.

* Là vị Đại Sứ cuả Hoa Kỳ, chúng tôi kêu gọi ông nêu vấn đề nhân quyền với các cấp trong chính quyền Việt nam và chấm dứt mọi sự đàn áp, bắt bớ những người hoạt động, bất đồng ý kiến, cùng các tổ chức tôn giáo, báo chí đồng thời trả tự do cho tất cả những tù nhân lương tâm.

Kèm đây là lá thư chính thừc gửi Đại Sứ Marc Knapper cuả các vị Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ.

Mong các anh chị truyền thông phổ biến rộng rãi.

Thân kính,

Nguyễn Xuân Hiệp

Hiep Xuan Nguyen (he/him/his)
Senior Congressional Advisor

CONGRESSMAN RO KHANNA (CA-17)
3150 De La Cruz Blvd, #240, Santa Clara, CA 95054
Office: 408-436-2720

Cell: 408-307-6683



Letter to Ambassador Knapper FINAL.pdf

Không có nhận xét nào: