Weekly Update/ Cập Nhật Hàng Tuần/ Actualización semanal
Saturday, May 14, 2022
Thứ Bảy, ngày 14 tháng 5, 2022
Sábado 14 de mayo del 2022
Dear Community Member,
Thank you for subscribing to our newsletter. All of our latest programmatic offerings and service updates is provided through this channel. If you received this latest issue from a friend, please be sure to hit the "Subscribe" link below so you can always receive our latest and greatest.
---
Chào quý vị,
Cám ơn quý vị đã ghi danh nhận email thông báo mới nhất của Trung Tâm Phục Vụ Việt Mỹ. Tất cả những chương trình và dịch vụ có tại VASC sẽ được cập nhật thường xuyên trên trang mạng này. Nếu quý vị nhận được trang thông tin này từ những người bạn của mình, hãy nhấn vào nút "Subscribe" dưới đây để ghi danh nhận thông báo trực tiếp của chúng tôi trong tương lai.
Estimado miembro de la comunidad,
Gracias por suscribirse a nuestro boletín. La información acerca de los programas que estaremos ofreciendo y las actualizaciones de los servicios se proporcionan a través de este canal. Si recibió esta última edición de parte de un amigo, asegúrese de hacer clic en el enlace "Suscribirse" para que reciba siempre las últimas noticias y todo lo mejor.
|
CITIZENSHIP DAY 2022 Project New Citizen offers you help to start the naturalization process, FREE! For a FREE screening, legal assistance, & educational materials, call 408-444-9975 or register at www.e-immigrate.info before May 16. ----- NGÀY NHẬP TỊCH 2022 Dự án Công Dân Mới có thể trợ giúp quý vị với quá trình nhập cư MIỄN PHÍ ngay hôm nay! Gọi 408-444-9975 hoặc ghi danh tại www.e-immigrate.info trước ngày 16 tháng 5 để được hướng dẫn, tư vấn pháp lý, hỗ trợ điền đơn, và nhận tài liệu phỏng vấn! ----- DÍA DE CIUDADANÍA 2022 Proyecto Nuevo Ciudadano le ofrece la ayuda para comenzar el proceso de la ciudadanía ¡totalmente GRATIS! Para una evaluación GRATIS y asistencia legal, llame al 408-444-9975 o regístrese en www.e-immigrate.info antes del 16 de Mayo. |
|
|
Asian Law Alliance will hold weekly virtual office hours to provide legal consultation for VASC clients. Date: Every Wednesday Time: 1:00 PM – 3:00 PM For more information or to make an appointment, please call VASC Front Desk at (408) 518-6200 - Housing: Ensuring access to decent housing, preventing and combating against illegal and discriminatory housing practices. As of September 1, 2021, ALA is holding weekly unlawful detainer clinics to provide self-represented tenants who are in the eviction process with information and assistance on the forms.
- Public Benefits: Assisting the elderly, families, and disabled individuals in ensuring their opportunities for Social Security, family maintenance and disability benefits.
- Immigration & Deportation Defense: Assists with applications for citizenship, green cards, and other immigration remedies. Provides legal defense for deportation and removal proceedings.
- Family Law/Domestic Violence/Victims of Violent Crimes: Seeks resolution for individuals in the areas of civil, immigration, and family law who have been victims of domestic violence and/or violent crimes.
--- Asian Law Alliance tư vấn pháp luật miễn phí qua mạng/ điện thoại hàng tuần với khách hàng của VASC. Thời Gian: Mỗi Thứ Tư từ 1 đến 3 giờ chiều Để biết thêm thông tin, xin vui lòng gọi VASC tại (408) 518-6200 - Nhà ở: Bảo đảm quyền lợi tiếp cận nhà ở tươm tất, giá cả phải chăng, ngăn chặn và chống lại hành vi phân biệt đối xử, và bất hợp pháp. Từ ngày 1 tháng 9 năm 2021, ALA đã bắt đầu mở hàng tuần để giúp đỡ những người thuê nhà đang trong quá trình bị trục xuất bằng cách cung cấp thông tin cần thiết và trợ giúp điền đơn.
- Phúc lợi xã hội: Giúp đỡ những người cao niên, gia đình, và người tàn tật với hồ sơ nhận phúc lợi xã hội, phúc lợi cho người tàn tật, và các hồ sơ khác.
- Định cư, nhập cư và biện hộ trục xuất: Giúp đỡ điền đơn thi quốc tịch, thẻ xanh, và những hồ sơ khác. Giúp đỡ biện hộ cho những người đang trong quá trình trục xuất.
- Luật Gia Đình/Bạo Lực Gia Đình/Nạn Nhân: Giúp đỡ nạn nhân của bạo lực gia đình, và những vấn đề về luật di trú, luật gia đình, và luật dân sự.
--- Asian Law Alliance tendrá un horario de oficina virtual (semanal) para brindar consultas legales a los clientes del VASC. Fecha: Todos los miércoles Hora: 1:00 pm – 3:00 pm Para obtener más información o programar una cita, llame a la recepción del VASC al (408) 518-6200 - Vivienda: garantizar el acceso a una vivienda digna, previniendo y combatiendo las prácticas habitacionales ilegales y discriminatorias. A partir del 1ro de septiembre del 2021, la Asian Law Alliance llevará a cabo clínicas semanales acerca de detención ilegal para brindar información y asistencia con los formularios a los inquilinos que se representan a sí mismos en el proceso de desalojo.
- Beneficios públicos: ayudar a las personas mayores, familias y a las personas con capacidades diferentes a asegurar sus oportunidades para el Seguro Social, el apoyo familiar y beneficios por discapacidad.
- Defensa de inmigración y deportación: ayuda con solicitudes de ciudadanía, green card y otras soluciones de inmigración. Provee defensa legal para procedimientos de deportación.
- Derecho Familiar/Violencia Doméstica/Víctimas de Crímenes Violentos: Busca resolución para individuos en las áreas de derecho civil, de inmigración y familiar que han sido víctimas de violencia doméstica y/o crímenes violentos.
|
|
|
“Meet a Deputy DA!” Come meet Deputy District Attorney HaNhi Tran, a Prosecutor with the District Attorney’s Office of Santa Clara County. DDA Tran will hold weekly office hours at the VASC on Tuesdays from 10:00am – 12:00pm. Ask DDA Tran general questions about how a case proceeds through criminal court after a police report is filed and learn about resources and services available to victims of crime in Santa Clara County. **Disclaimer: ** The information provided during the office hours is for general informational purposes. As a County Prosecutor, DDA Tran is unable to provide legal advice on a specific case or take reports of a crime. Community members should call the police to report a crime. DDA Tran enjoys meeting community members, so please drop by to say hello! --- “Gặp Gỡ Công Tố Viên Phục Vụ Cộng Đồng!” Gặp gỡ Công Tố Viên HaNhi Tran từ Văn Phòng Biện Lý Hạt Santa Clara. Cô DDA Tran sẽ có mặt tại VASC mỗi thứ Ba từ 10:00am đến 12:00pm, để giải đáp mọi thắc mắc về thủ tục tố tụng hình sự sau khi báo cáo với cảnh sát và để đưa ra dịch vụ và nguồn hỗ trợ cho nạn nhân tại hạt Santa Clara. **Chú ý:** Những thông tin cô Tran cung cấp chỉ để cho mục đích giáo dục. Cô DDA Tran không thể tư vấn pháp luật liên quan đến một vụ án cụ thể, hoặc lập hồ sơ bán cáo tội phạm. Để báo cáo tội phạm, vui lòng liên lạc với cảnh sát. Hãy ghé thăm! Cô DDA Tran luôn mong được gặp gỡ và nói chuyện với cộng đồng. --- “¡Conozca a un Fiscal Adjunto de Distrito!” Venga a conocer al Fiscal Adjunto de Distrito (DDA) HaNhi Tran, un fiscal de la oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Santa Clara. DDA Tran tendrá un horario de oficina (semanal) en el VASC los martes de 10:00 am a 12:00 pm. Haga sus preguntas generales a DDA HaNhi Tran acerca de cómo procede un caso en la corte penal después de que se presenta un informe policial y conozca los recursos y servicios disponibles para las víctimas de los delitos en el Condado de Santa Clara. **Descargo de responsabilidad: ** La información proporcionada durante el horario de oficina es con fines generales informativos. Como fiscal del condado, DDA HaNhi Tran no puede brindar asesoramiento legal sobre un caso específico ni tomar informes de un delito. Los miembros de la comunidad deben llamar a la policía para denunciar un delito. DDA HaNhi Tran disfruta conocer a los miembros de la comunidad, ¡así que pase a saludar! |
|
|
|
| | | |
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét