Tìm bài viết

Vì Bài viết và hình ảnh quá nhiều,nên Quí Vị và Các Bạn có thể xem phần Lưu trử Blog bên tay phải, chữ màu xanh (giống như mục lục) để tỉm tiêu đề, xong bấm vào đó để xem. Muốn xem bài cũ hơn, xin bấm vào (tháng....) năm... (vì blog Free nên có thể nhiều hình ảnh bị mất, hoặc không load kịp, xin Quí Bạn thông cảm)
Nhìn lên trên, có chữ Suối Nguồn Tươi Trẻ là phần dành cho Thơ, bấm vào đó để sang trang Thơ. Khi mở Youtube nhớ bấm vào ô vuông góc dưới bên phải để mở rộng màn hình xem cho đẹp.
Cám ơn Quí Vị

Nhìn Ra Bốn Phương

Thứ Năm, 8 tháng 7, 2021

Co'c cuối tuần --- Chân Giả - Thơ TRẦN VĂN LƯƠNG

Dạo:

    Nhìn gương ta lại thấy ta,

Băn khoăn tự hỏi ai là thật đây!

<!> 

Cóc cuối tuần:

 

       

    ,

    .

    , 
    ?

          

  

Âm Hán Việt:

 

         Chân Giả

Ngẫu kiến kính trung nhân,

Thập phần tượng ngã thân.

Mang nhiên tâm khổ lự,

Thùy giả dữ thùy chân?

     Trần Văn Lương

  

Dịch nghĩa:

 

         Thật Giả

Tình cờ thấy người trong gương,

Hoàn toàn giống mình.

Lòng mờ mịt buồn rầu lo nghĩ,

Ai là thật và ai là giả?

  

Phỏng dịch thơ:

 

        Thật Giả

Trong gương hiện lão già,

Chẳng lẽ chính là ta.

Ai thật và ai giả,

Ải này há dễ qua?

   Trần Văn Lương

      Cali, 7/2021

 

Lời than của Phi Dã Thiền Sư:

     Trước gương người nhăn mặt nhíu mày,

trong gương người cũng nhíu mày nhăn mặt.

     Thử nói xem, đó là người đứng trước gương

nhìn người ở trong gương, hay là người ở trong

gương nhìn người đứng trước gương?

     Nếu không có người đứng trước gương

thì chẳng có người ở trong gương.

     Và nếu không có người ở trong gương

thì cũng chẳng có người đứng trước gương.

     Thế thì cả hai đều thật ư? Cả hai đều giả ư?

     Hay là một thật, một giả? Nếu thế thì ai thật, ai giả?

    Làm sao phân biện đây?

    Tuy nhiên, thật cũng thế, mà giả cũng thế!

    So đo mãi thì đến ngày nào mới minh bạch được. (*)

    Than ôi, lại vướng vào khẩu nghiệp!

    Lão tăng tội lỗi!

 

Ghi chú:

 

(*)  Tín Tâm Minh của tam tổ Tăng Xán:

 

Âm:

"

      Chí đạo vô nan,

      Duy hiềm giản trạch,

      Đãn mạc tắng ái,

      Đỗng nhiên minh bạch.

...

"

Nghĩa:

     Đạo lớn không có gì khó,

     Miễn đừng so đo chọn lựa,

     Chỉ cần không yêu ghét,

     Thì tự nhiên sáng rõ.

Không có nhận xét nào: