Tìm bài viết

Vì Bài viết và hình ảnh quá nhiều,nên Quí Vị và Các Bạn có thể xem phần Lưu trử Blog bên tay phải, chữ màu xanh (giống như mục lục) để tỉm tiêu đề, xong bấm vào đó để xem. Muốn xem bài cũ hơn, xin bấm vào (tháng....) năm... (vì blog Free nên có thể nhiều hình ảnh bị mất, hoặc không load kịp, xin Quí Bạn thông cảm)
Nhìn lên trên, có chữ Suối Nguồn Tươi Trẻ là phần dành cho Thơ, bấm vào đó để sang trang Thơ. Khi mở Youtube nhớ bấm vào ô vuông góc dưới bên phải để mở rộng màn hình xem cho đẹp.
Cám ơn Quí Vị

Nhìn Ra Bốn Phương

Thứ Ba, 7 tháng 5, 2024

Hai dân biểu Mỹ đệ trình nghị quyết lưỡng đảng về ngày 30/4 - VOA

Xe tăng của quân đội Bắc Việt vượt qua cổng Dinh Độc lập ngày 30/4/1975.

Dân biểu Dân chủ Lou Correa và Dân biểu Cộng hòa Michelle Steel thuộc tiểu bang California ngày 30/4 giới thiệu Nghị quyết lưỡng đảng của Hạ viện Hoa Kỳ ghi nhận tầm quan trọng cũng như tưởng niệm 49 năm Ngày Sài Gòn thất thủ và sự sụp đổ của chế độ Việt Nam Cộng hòa. Mỗi dân biểu đại diện cho một bộ phận của cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam, California—cộng đồng người Việt lớn nhất bên ngoài Việt Nam.

<!>

Thông cáo từ văn phòng dân biểu Correa nói tháng 4 năm 1975, Bắc Việt mở chiến dịch tấn công các thành phố ở miền Nam Việt Nam, vi phạm trắng trợn các điều khoản của Hiệp định Paris.

Thông cáo viết: “Vào ngày 30 tháng 4, Sài Gòn, thủ đô của Việt Nam Cộng hòa, bị lực lượng cộng sản xâm chiếm trong một sự kiện được gọi là ‘Sài Gòn sụp đổ’.”

Hàng năm, cộng đồng người Mỹ gốc Việt trên khắp Hoa Kỳ đều tưởng niệm sự kiện lịch sử 30/4.

“Là một trong những đại diện của cộng đồng người Mỹ gốc Việt lớn nhất tại Hoa Kỳ, tôi rất vinh dự được làm việc để tưởng nhớ một triệu người Việt đã buộc phải rời bỏ nhà cửa, nhiều người trong số họ đã tìm được quyền trú ẩn an toàn ở đây tại Quận Cam, và gần 60.000 quân nhân Mỹ đã thiệt mạng trong công cuộc tìm kiếm tự do,” Dân biểu Correa nhấn mạnh.

Dân biểu Steel nói 30/4 là thời điểm “để tưởng nhớ những sinh mạng đã mất vì chủ nghĩa Cộng sản và để tái cam kết đấu tranh cho dân chủ”, đồng thời bày tỏ hy vọng rằng “nghị quyết này sẽ là một minh chứng lâu dài cho ký ức về những người đã ngã xuống và cuộc đấu tranh cho tự do đang tiếp diễn.”

Vẫn theo thông cáo, nghị quyết này nhằm “vinh danh các quân nhân của Hoa Kỳ, Việt Nam Cộng hòa và các lực lượng đồng minh đã chiến đấu và hy sinh trong Chiến tranh Việt Nam, hàng trăm ngàn người đã thiệt mạng khi cố chạy trốn khỏi Việt Nam, hàng triệu người khác đã tìm thấy sự an toàn ở các quốc gia trên thế giới cũng như những thành tựu và đóng góp của người Mỹ gốc Việt cho đất nước chúng ta.”

(Nguồn: Văn phòng Dân biểu Dân chủ Lou Correa và Dân biểu Cộng hòa Michelle Steel) 

Không có nhận xét nào: