Kính thưa quí bạn
Hôm nay xin trả lời vài câu hỏi của vài bằng hữu, một chuyện “Tâm Hồn Cao Thượng” Mỹ tặng quí vị làm nghề dạy học.
1. Một bằng hữu hỏi: Tôi muốn hỏi anh software nào, hay app nào trên Android có thể dịch nguyên một bài viết dài như anh dùng, thay vì dịch chỉ một câu ngắn.
2. Một bằng hữu hỏi vể hai bằng cấp Master vs PhD
3. Một bằng hữu hỏi khi muốn forward 1 bài email dài, nhưng muốn bỏ bớt 1,2 emails dính trong đó, thì phải làm sao tách chúng riêng ra.
4. Nhân chuyện Dr là thầy giáo, tôi biếu các bạn một câu chuyện « Tâm Hồn Cao Thượng » Mỹ (không phải của Pháp) .
HCD 27-Sep-2022
Nếu các bạn không thấy hình thì nên dọc Microsoft Word attached.
<!>
Tấm ảnh hài hước nầy vẽ 80 năm trước đây
From: Duc Tran <ducmtran 95@yahoo. com>
Sent: Monday, September 26, 2022 10:42 SA
To: huy 7@g mail. com
Subject: Re: Tin don Tap Can Binh bi quan thuc tai gia, lai xe sao it hao xang, bieu cac ban thich toan va vat ly
Kính chào anh HCĐ.
Hôm nay nhân đọc bài viết anh dịch tiếng Anh bằng Google bài viết về Tập Cận Bình.... Tôi muốn hỏi anh software nào, hay app nào trên Android có thể dịch nguyên một bài viết dài như anh dùng, thay vì dịch chỉ một câu ngắn.
Tôi có một desktop chạy Windows 7 .,Ram 4GB vẫn chạy tốt.Nhưng khi chuyển hình hoặc video từ Smartphone Galaxy S.10 qua để coi cho to thì hình bị dẹo.Vậy nếu như tôi xóa Windows 7 bình thường để gài lại Windows 7 Professional thì có thể chữa bệnh dẹo hình không?
Cảm ơn anh.Chúc anh & gia đình và Cháu Branden luôn khỏe, vui.Nhất là Branden luôn phát triển tốt các năng khiếu của cháu. Kính.
Đức Trần.
HCD: Thưa anh xin trả lời từng câu hỏi:
1. Hiện giờ cell phone tablet và computer đều dịch được hơn trăm thứ tiếng trên thế giới. Cái app chánh là Google Translate.
Với iPad, tablet Android, iPhone, Smart phone chúng ta vào Play Store (icon trên máy Android) hay là App Store (icon trên máy hệ Apple). Tìm Google Translate và install cái App nầy là xong.
Về cách sử dụng thì mời anh và các bạn xem qua cái video nầy:
2. Theo tôi biết Windows 7 tốt, vẫn xài được. Hình display trên màn ảnh không đúng có nhiều nguyên do. Tuy nhiên quan trọng hơn hết là anh dùng software nào để xem hình, có cả vài chục software khác nhau. Đừng dùng software built sẳn trong Windows (default). Tôi thích dùng App là ACDSee
Download nơi đây: https://acdsee-free.en.softonic.com/
Anh thử view bằng software free nầy thử coi. Trục trặc cho tôi hay.
---------
Brendan lớn rồi học lớp 4, hình chụp buổi sáng nó đi học. Trường học ngay trong thành phố mà tưởng như ở vùng nông thôn. Nguyên dãy nhà xa xa trong ảnh là Trường Tiểu Học.
-----------
From: Jean Aimarre <jaim re7@gmail. com>
Sent: Monday, September 26, 2022 9:22 SA
To: HCD j <hu 7@juno. com>
Subject: Master vs PhD
Kính Anh,
Hồi trước ở Saigon, thời VNCH trong giới Y Khoa, Docteur được gọi là Bác sĩ, và Professeur Agrégé được gọi là Thạc sĩ, nghĩa là Thạc sĩ phải học cao hơn Bác sĩ.
Ở Hoa kỳ phải đỗ bằng Master rồi mới đi học cao hơn lấy bằng Doctor hay Phd (Doctor of Philosophy), nhưng máy dịch Google dịch Master là Thạc sĩ (xem hình kèm theo). Anh nghĩ sao? Nếu Master là Thạc sĩ thì PhD dịch là gì?
Cám ơn anh,
Nguyễn Dương
HCD: Thưa anh Google Translate còn nhiều khuyết điểm lắm. Nó vừa ngây ngô vừa dùng những chữ “thời thượng” tầm bậy. Chắc những vị người Việt Nam làm cho Google đa số còn trẻ, lại học tiếng Việt từ trong nước mới vào làm ở “Ban Phiên Dịch”. Trường Việt Nam hiện giờ dạy họ nói và viết tiếng Việt kiểu “mới” như vậy, cũng không trách được.
Ở đây có nhiều bằng hữu rành về tên các bằng cấp ở Mỹ, xin nhờ các bạn trả lời dùm.
Riêng tôi mới biết chữ Dr ngày xưa không có nghĩa là Bác Sĩ Y khoa, hay là Tiến sĩ, mà lại có nghĩa nguyên thủy là thầy giáo, cô giáo. Tôi biết từ hồi bà Đệ Nhất Phu Nhân ghi tên mình là Dr Jill. Báo chí chê rằng bà đâu phải là một Bác Sĩ Y Khoa mà ghi Dr. Tờ báo khác cải lại rằng bà đậu bằng Doctor. Tờ báo khác nói rằng dù không có bằng Doctor bà là cô giáo nên theo nghĩa nguyên thủy bà vẫn có thể ghi Dr Jill mà không sai. Ở Mỹ Bác Sĩ Y Khoa ghi là MD (Doctor of Medicine, lại tréo cẳng vịt, = Medical Doctor)
(Jill Biden, Ed. D., is the First Lady of the United States, a community college educator, a military mother, a grandmother, and bestselling author. Dr.)
----------------
From: DNGeorgeNguyen <tanbin sa@yahoo. com>
Date: 9/26/22 11:15 AM (GMT-08:00)
To: huy0 @gmail. com
Subject: Re: Tin don Tap Can Binh bi quan thuc (phan 2), y kien mot bang huu, thac mac ve co Phat giao
Ngày 26-9-2022
Thân kính Anh Giáo Sư Đằng,
Cám ơn Anh,
Hoàn toàn VUI ,khi coi câu só 1 , 2 của Anh.
Trong các Nước độc tài Đảng trị, <Đấu đá,tranh dành quyện lực kể cả thủ tiêu nhau, không thể tránh>.
Chúng là bọn dùng người, theo kiểu <Vắt Chanh thì bỏ vỏ >, mà Ta gọi là abused,
Thưa Anh.
Có 1 câu hỏi, khi muốn forward 1 bài email dài ,nhưng muốn bỏ bớt 1,2 emails dính trong đó,thì phải làm sao tách chúng riêng ra.
Chúc Anh Chị nhiều Vui.
Kính
Năng
NND
24 BBTD
HCD: Thưa anh thử làm như sau:
Khi anh đọc email thì không edit được, không thêm bớt chi được, y như khi đọc một trang web chúng ta không sửa đổi hay xóa một số chữ và hình trong đó được. Nhưng khi anh click forward (hay click reply) thì lại edit được mọi thứ. Cứ high light phần email nào muốn bỏ, xong nhấn key delete, phần đó sẽ bị xóa khỏi email chúng ta sắp forward (hay reply).
Cách khác là anh high light nguyên nội dung cái email, xong paste nó vào Microsoft Word. Từ Microsoft Word anh edit xóa bỏ những thứ không cần, xong copy và paste nó vào new email và gởi đi.
Nhân đây nhắc các bạn là email MTC gởi ra chứa đủ thứ chuyện nhỏ lớn, các bạn cứ tự nhiên delete những thứ không cần khi forward cho bạn bè.
----------
Nhân chuyện Dr là thầy giáo, tôi biếu các bạn một câu chuyện « Tâm Hồn Cao Thượng » Mỹ (không phải của Pháp) sau đây :
Ông lão đang ngồi trên băng ngoài công viên thì một người đàn ông trẻ tuổi đến hỏi :
"Thầy còn nhớ em không?"
Ông lão nói không, chàng trai trẻ nói rằng anh ta là học trò của ông ngày xưa.
Ông lão hỏi: "Vậy à, hiện em làm nghề gì ?"
Chàng trai trả lời: "Em là một giáo viên."
Ông lão: "a, tốt quá, giống như tôi?".
Chàng trai: "Vâng, vâng. Trên thực tế, em đã trở thành một giáo viên bởi vì Thầy đã truyền cảm hứng cho em để được giống như Thầy”.
------------
Và chàng trai trẻ nhắc lại câu chuyện sau đây: "Một ngày nọ, một người bạn của em, cũng là một học sinh trong lớp, khoe một chiếc đồng hồ mới đẹp, và em ham quá nên đã lén lấy trộm nó”.
Ngay sau đó, bạn em nhận thấy mất chiếc đồng hồ và đã báo với Thầy.
Thầy nói với cả lớp: “Đồng hồ của em này đã bị đánh cắp ngay trong lớp học. Trò nào đã ăn cắp nó thì hãy trả lại đi”.
Em đã không trả lại. Sau đó Thầy đóng cửa lớp lại và bảo tất cả học sinh đứng thành một vòng tròn, Thầy sẽ lục soát túi của chúng em. Thầy bảo chúng em nhắm mắt lại, bởi vì Thầy chỉ có thể tìm ra chiếc đồng hồ nếu tất cả chúng em đều nhắm mắt.
Tất cả chúng em đều nhắm mắt hết. Thầy đi lục từ túi này sang túi khác, và khi Thầy lục túi của em, Thầy tìm thấy chiếc đồng hồ và lấy nó ra. Thầy vẫn tiếp tục đi lục tìm kiếm trong túi của tất cả các học sinh còn lại, không trừ đứa nào. Lục xong Thầy nói “mở mắt ra đã có chiếc đồng hồ rồi”.
Thầy đã không nói tìm được trong túi ai, Thầy cũng không nói ai là người đã ăn cắp chiếc đồng hồ. Ngày hôm đó Thầy đã cứu nhân phẩm của em. Đó là ngày đáng xấu hổ nhất trong cuộc đời em. Từ hôm đó em quyết định không trở thành một tên trộm, một kẻ xấu.
Thầy chưa bao giờ nói với bất cứ ai điều gì đã xảy ra, thậm chí Thầy còn không đưa em sang một phòng để dạy em một bài học về đạo đức. Nhờ có Thầy, em hiểu những gì một nhà giáo thực sự cần phải làm.
-----------------
- Thưa Thầy, Thầy có còn nhớ chuyện này không?
Vị giáo sư già trả lời: "Vâng, tôi nhớ chuyện chiếc đồng hồ bị đánh cắp, nhưng tôi không biết em là người lấy cắp nó, bởi vì tôi cũng đã nhắm mắt lại trong khi đi lục túi tìm.
---------
--
Bạn nhận được thư này vì bạn đã đăng ký vào nhóm Google Groups "Tình Thân".
Để hủy đăng ký khỏi nhóm này và ngừng nhận email từ nhóm, hãy gửi email đến tinh-than+unsubscribe@googlegroups.com.
Để xem cuộc thảo luận này trên web, hãy truy cập https://groups.google.com/d/msgid/tinh-than/003201d8d2a6%24617ee5a0%24247cb0e0%24%40gmail.com.
image001.gif
image002.jpg
image003.jpg
image004.jpg
image005.jpg
image006.jpg
image007.jpg
image008.jpg
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét