Nhìn Ra Bốn Phương

Thứ Năm, 2 tháng 10, 2025

Hiểu biết thêm với GS Huỳnh Chiếu Đẳng


Kính thưa quí bạn
Hôm nay xin đến với các bạn một chuyện đời thường và một chuyện giả tưởng gạt người
1. Bằng hữu bắt con vịt gạt người: quyển “Hành Trình Về Phương Đông” của Giáo sư John Vũ-Nguyên Phong
2. Tin Walmart Loại Bỏ Màu và Chất Phụ Gia Khỏi Thực Phẩm Riêng của Walmart
3. Giải đáp đố vui
HCD 2-Ocrt-2025
Chữ nhỏ khó đọcm các bạn giữ key Ctrl cùng lúc lăn bánh xe trên mouse để zoom cho chữ và hình to ra.
<!>
Có một bằng hữu vừa hỏi tôi về quyển “Hành Trình Về Phương Đông” tôi xin phép trích lại email của MTC ngày 9-Mar-2017 để trả lời:
( trích ==> email MTC ngày 9-Mar-2017
From: Cuong Ly <lyngoc ong @yahoo.com>
Sent: Thursday, March 9, 2017 10:33:24 AM
To:
Subject: Re: Re: GIÁO SƯ JOHN VŨ - NGUYÊN PHONG

Thưa Quý Vị,
*Giáo sư John Vũ-Nguyên Phong được giới thiệu là một niềm tự hào của Cộng Đồng Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản tại hải ngoại. Có thật vậy không ?
*Trước năm 1975, trong chúng ta chắc ai cũng say mê đọc các tác phẩm về HuyềnHọc do ông Nguyên Phong phóng tác?
*Ông Nguyên Phong không ghi là dịch giả mà ghi là phóng tác, có thể làm cho người đọc nghi ngờ ông dựa vào tác phẩm chánh của người khác rồi phịa ra thêm; thí dụ như trong quyển "Hành Trình Về Phương Đông", các đạo sĩ thi thố pháp thuật thần thông quảng đại ngoài trí tưởng tượng, có thể làm bánh mì, dựng lâu đài nguy nga tráng lệ trong phút giây. Tác phẩm nầy do khoa học gia của Viện Khoa Học Hoàng Gia Anh viết,chẳng lẽ vị khoa học gia nầy hư cấu, quên thiên chức của mình ?! Như vậy Nguyên Phong đã làm cho độc giả mê muội, mù quáng,thoái hóa ? Một số sách Huyền Học khác, chỉ ghi là Nguyên Phong; một số khác nữa thì có ghi dịch giả Nguyên Phong. Khi đọc các sách Huyền Học nầy, thường thì chúng ta chỉ biết Nguyên Phong chứ ít khi để ý tới tác giả thực thụ của quyển sách. Khi phóng tác hoặc dịch sách để in ấn bán ra thị trường, ông Nguyên Phong có được sự chấp thuận của tác giả không ? Bọn Tàu Phù sở trường ăn cắp sản phẩm trí tuệ của người khác để sản xuất hàng giả mạo bán khắp thế giới. Đọc quyển sách"Death By China"của giáo sư Peter Navarro và giáo sư Greg Autry, chúng ta chắc ai cũng kinh hoàng? Bọn Tàu Man còn dám ngụy tạo cả Kinh Phật thì bọn chúng đâu có từ nan chuyện gì ?!
*Trong kinh điển "Thập Nhị Nhân Duyên", Đức Phật Thích Ca đã luận giải : vì vô minh, tức u mê mà con người trôi lăn trong sanh tử luân hồi không lối thoát. Giáo sư John Vũ đã làm cho người đọc mê muội, có gây nên tội chăng ?
*Trong một bài viết trước đây, nhân chuyện trò với Tỷ Phú Bill Gate, ông Nguyên Phong đề cao những đức tính Lễ,Nghĩa, Liêm, Sĩ..., nhưng hành vi "phóng tác"của ông đã cho thấy"sự tri hành không hợp nhứt" .
* Mở Google để tìm hiểu thêm về tiểu sử giáo sư John Vũ nhưng không thấy tên thật và các chi tiết cần biết khác .
*Xin Quý Vị từ bi soi sáng cho tôi nếu những điều trình bày trên đây không đúng lẽ thật.Tôi xin chân thành tri ân và sẽ sám hối những sai lầm của mình.
*Trân trọng,
Lý Ngọc Cương

HCD: Thưa tôi không rõ về những chi tiết nêu trên. Tôi chỉ biết chừng năm bảy tháng nay qua email rằng Tác giả Nguyên Phong là một khoa học gia có tên là John Vũ.
Cách nay kha lâu có một bằng hữu nhờ tìm quyễn Hành Trình Về Phương Đông trong Internet, tôi thấy là không nên tìm giúp. Bằng hữu nầy là một Phật tử. Tôi biết quyển Trình Về Phương Đông từ khi mới xuất bản, lúc đó đề tên Nguyên Phong, quên không nhớ là trên bìa sách dịch giả hay tác giả hay ghi là phóng tác, nhưng không có ghi chi hết về tên thật của tác giả (ở đây là John Vũ)
Tác phẩm nầy kể chuyện mấy nhà ẩn tu đầy "phép lạ" trên núi cao trong rừng sâu của Ấn Độ. Tôi đọc sơ qua rồi bỏ, không chú ý tới và cũng không muốn cho Phật tử đọc , ...Sau đó quá nhiều người khen tặng, nhất là người dịch là một Khoa Học Gia. Tôi mới tìm chi tiết thêm....Té ra...buồn thay.
Tác giả người Anh (?, thiệt ra là Pháp)) Blair T. Spalding viết y như là Ông qua Ấn độ được duyên may gặp những vị ẩn tu đầy "tài phép" ngang với những nhân vật trong truyện Phong Thần.
Trước khi nói tiếp: Đố các bạn tại sao tôi không có cảm tình với quyển "Hành Trình Về Đông Phương"? Thưa vì nó nói về những quyền phép siêu nhiên dị thuờng của các thầy tu Phật.
- Tại sao?
Thưa lý do tu đạo Phật không phải cầu mong và cũng không có phép thần thông. Do đó quyển sách nói quí vị ẩn tu người Ấn độ trong sách có nhiều phép lạ thì tôi thấy không đúng rồi. Do vậy tôi không có cảm tình với quyển nầy.
- Sự thật ra sao?
Thưa rằng tác giả Baird T.Spalding chưa có đi qua Ấn Độ khi viết xong quyển sách đó. Ông qua Ấn Độ sau đó sau nầy. Vậy mà tác giả làm người đọc tưởng rằng tác giả chứng kiến tận mắt phép lạ và tường thuật lại, ai dè là chuyện giả tưởng.
- Giả tưởng thì sao mà ghét?
Thưa tôi đâu ghét chuyện giả tưởng, tôi cũng đọc chuyện kíếm hiệp của Kim Dung, tôi cũng thích chuyện Tàu của ngày xưa láo thiên láo địa. Nhưng tôi không thích quyển "Hành Trính Về Đông Phương" là vì nó gạt người đọc. Nó không nói nó là chuyện phóng tác, mà nó nói nó là ký sự ghi lại sự thật.
Ở đây tác giả nói dối quí sư, quí ni, nói dối với Phật tử vì tác giả không nói đó là chuyện giả tưởng mà làm như là một ký sự mắt thấy tai nghe. Tôi không tin quí vị Phật tử và một số quí vị tỳ kheo biết đây là chuyện giả tưởng. Quí vị tưởng rằng những nhà ẩn tu trong truyện giỏi đến như vậy.
Tôi không phải là Phật tử, nhưng tôi được biết và tin rằng quí vị tu Phật không ai mong cầu có phép lạ hết.
------------
From: Hoangduy Duong [mailto:hoa ng @]
Sent: Tuesday, February 28, 2017 8:58 AM
To: Dang Huynh Chieu
Subject: Hanh trinh ve phuong Dong
Kính anh Đẳng,
Quyển Hành trình về phương Đông tôi có nghe nhiều lời bàn khi còn ở Việt nam nhưng tôi không có quan tâm lắm vì nghĩ thời gian mình hạn hẹp và kiến thức cơ bản về Phật giáo (Nguyên Thủy) của mình đã ổn (giữ ngũ giới), nên tôi chưa đọc.
Nay tôi nghe anh nói nó là giả tưởng nên cũng muốn đọc cho biết, mong anh gởi cho tôi cái link để đọc.
Cám ơn anh nhé!
Hoangduy
HCD: Anh vào thư viện hoa sen sẽ thấy, Còn vào youtube thì nghe audio.
----------
From: Hoangduy Duong [mailto:hoangdu ng @gmail.com]
Cám ơn anh đã hồi âm, tôi đã theo hướng dẫn vào đọc tại thư vien hoa sen. Đọc được vài phút thì tôi nghĩ đã đủ rồi 😉
-------
From: Thuy Quỳnh Trinh [mailto:ng tikiu @]
Sent: Saturday, February 25, 2017 10:05 PM
To: QuanVenDuong @
Subject: Re: Hành Trình Về Phương Đông
Em xin cám ơn thầy
Nhờ thầy mà em mới biết " Hành Trình Về Phương Đông "
Không phải là hồi ký
Em cũng biết đạo Phật là tìm đường giác ngộ chứ không phải để mình có pháp thuật
Nhưng em cứ nghĩ những nhà sư Tây Tạng
Xưa họ có phép lạ vì em đọc " Bí Mật Tây Tạng "
Và vài cuốn khác về Tây Tạng họ hay nói đến thần chú và pháp thuật .
Như họ nói đến sự tự tỏa nhiệt có thể làm khô cái áo ướt
Hay thuật " lung gom " đi lướt trên mặt đất
Em cứ nghĩ là nếu tập khí công đến hàng siêu đẳng sẽ lang được
Hihihi
Cám ơn thầy nhiều nhe
Sent from my iPhone

HCD: Cám ơn cô, tôi viết mấy hàng hôm qua e rằng làm phật lòng nhiều vị tôn túc. Nay đành phải nói thêm cho đầy đủ.
Đây là hình chụp một đoạn ghi lại về tác giả. Những chi tiết tiếng Anh dưới đều kiểm chứng được hết.
1. Không có phái đoàn khoa học gia đi sang Ấn và Tây Tạng nghiên cứu (năm 1894) như là tác giả Spalding viết trong sách.
2. Vào năm 1894 tác giả cũng không có đi qua Ấn (dù là đi một mình). Lúc đó (1890-1900) tác giả ở tại Youkon tìm vàng.
3. Tác giả chỉ du lịch sang Ấn lần đầu vào năm 1935.


Email không chuyển hình theo thì đọc Microsoft Word attached



Tóm lại quyển Hành Trình Về Phương Đông là quyển tiểu thuyết giả tưởng. Cái làm cho người biết chuyện bất mản là tác giả mô tả như là có thật như là một phóng sự ghi chép lại chuyện xảy ra do chính mắt tác giả chứng kiến.
Và tai hại hơn làm cho nhiều Phật tử tin là có thật và từ đó đi xa dần.....Phật pháp.
-----===<oOo>===-----
From: Cuong Ly <lyng ong@ >
Date: 4/23/20 5:24 AM (GMT-08:00)
To:
Subject: Fw: Bí Ẩn Tác Phẩm "Hành Trình Về Phương Đông"

Thưa Giáo Sư Huỳnh Chiếu Đẳng,
* Tiểu thuyết giả tưởng ( fiction ) "Hành Trình Về Phương Đông" do Nguyên Phong phóng tác (phịa) làm cho nhiều người mê muội chẳng biết đến bao giờ mới chấm dứt ?!
Kính xin Giáo Sư chỉ dẫn cho biết cách tìm mua bản gốc " Journey To The Eat "bằng tiếng Anh của tiểu thuyết gia Blair T. Spalding để Cương đối chiếu với bản phóng tác xem mức độ PHỊA của Nguyên Phong " siêu "tới mức nào !
Thân kính,
Lý Ngọc Cương
Forward

Ghi chú: Anh Cương forward nguyên bài viết dài của tác giả Nguyễn Văn Phước. Tôi xoá hết đoạn sau, không muốn tiếp tay….Bên trên là phần tựa.

HCD: Cám ơn anh Lý Ngọc Cương, quả thật đây là con vịt Ta bự xộn. Nhớ chúng ta cắt cánh nó hồi đầu năm 2017 một lần rồi. Nay anh nhắc lại thì chúng ta nhốt nó lần nữa. Con vịt nầy làm hại đạo Phật quá mạng. Một trong Ngủ Giới có giới “Không nên nói láo…” con vịt nầy nói láo nhiều quá. Thế mà vẫn có nhiều web page Phật giáo đề cao và đăng nguyên nhiều quyển sách của tác giả nầy, kể cả audiobook.

Dĩ nhiên là với Phật giáo thì ít ra có hai tôn phái lớn không tin chuyện thần thông biến hoá như trong quyển sách trên. Nếu các Phật tử tu Thiền tông thì chắc hẳn biết ngay quyển đó là hoax. Hoà Thượng Thích Thanh Từ luôn luôn chống lại những chuyện thần thông giống như tác giả Nguyên Phong, dựa danh khoa học, mà biến những vị Tu Sĩ Ấn Độ thành siêu nhân.
Còn quí vị Phật tử tu theo Nguyên Thuỷ (Theravāda) thì cũng chẳng ai tin thần thông hết.
Anh Cương đã nhắc thì tôi biết sao nói vậy, nhưng rồi đây sẽ có những vị bảo hoàng hơn vua lên tiếng quở tôi tơi bời. Không sao, tôi nói có sách, mách có chứng, và bằng chứng giấy trắng mực đen ai cũng kiểm được hết, kể cả giọng nói của quí vị Hoà Thượng hay quí vị Sa môn. Nếu bị dũa tôi sẽ chưng bằng chứng dài dài.
Tạm dừng, hẹn quí bạn ở email ngày mai chuẩn bị cho kỷ càng hơn vì đây là chuyện dễ bị quở lắm.

Baird Thomas Spalding (1872–1953) was an American spiritual writer, author of the spiritual book series: Life and Teaching of the Masters of the Far East.
<== hết trích email MTC ngày 9-Mar-2017)
------------
Giữ lời hứa nay chuẩn bị thêm bản tóm tắt và link tham khảo (Mới viết thêm hôm nay 2-Oct-2025)

Baird Thomas Spalding (1872–1953) là một tác giả người Mỹ, nổi tiếng với loạt sách tâm linh mang tên "Life and Teaching of the Masters of the Far East" (Đời Sống và Đạo Lý của các Đấng Giác Ngộ ở Viễn Đông).
Ông là một nhân vật gây nhiều tranh cãi và bí ẩn trong giới tâm linh, đặc biệt là trong phong trào Tư Tưởng Mới (New Thought) và sau này là Thời Đại Mới (New Age).
Những Điểm Chính về Baird T. Spalding và Tác Phẩm:Thông Tin Tiểu Sử Mơ Hồ:Mặc dù sách của Spalding tuyên bố ông sinh năm 1857 tại Anh, các tài liệu ghi chép (bao gồm điều tra dân số) cho thấy ông có tên khai sinh là Bayard Spaulding và thực tế sinh năm 1872 tại Cohocton, New York, Hoa Kỳ.
Phần lớn cuộc đời, ông làm nghề kỹ sư khai thác mỏ ở miền Tây nước Mỹ.
Bộ Sách "Life and Teaching of the Masters of the Far East":Tập đầu tiên được xuất bản vào năm 1924, sau đó là các tập tiếp theo, tổng cộng có 6 tập (tập 5 và 6 được xuất bản sau khi ông mất).
Bộ sách được viết dưới dạng ghi chép về một chuyến thám hiểm kéo dài ba năm rưỡi bắt đầu từ năm 1894 (theo lời kể của Spalding) tới Ấn Độ, Tây Tạng và Trung Hoa, với mục đích gặp gỡ và nghiên cứu các "Great Masters of the Himalayas" (Đại Sư Dãy Himalaya).
Các vị sư phụ này được mô tả là những sinh mệnh bất tử, có khả năng thực hiện các "phép màu" như chữa bệnh tức thời, tự hóa hiện thức ăn, du hành thể vía (astral projection), và đi trên mặt nước.
Đạo lý cốt lõi của sách là sự khám phá ra "Christ Consciousness" (Ý Thức Christ/Giác Ngộ Christ) – nguồn sức mạnh và ánh sáng thiêng liêng bên trong mỗi người.
Tính Xác Thực của Tác Phẩm:Đa số các nhà nghiên cứu đồng ý rằng bộ sách của Spalding là tác phẩm hư cấu (fiction), mặc dù chứa đựng các giáo lí tâm linh.
Không có bằng chứng lịch sử nào xác nhận Spalding hay đoàn nghiên cứu 11 người đã thực hiện chuyến đi tới Ấn Độ và Tây Tạng vào năm 1894.
Sự thật là Spalding đã không đến Ấn Độ cho đến năm 1935, nhiều năm sau khi Tập 1 được xuất bản. Thậm chí trong chuyến đi đó, ông bị một số người trong đoàn tố cáo là thiếu kinh nghiệm về Ấn Độ và sau đó đã phải thừa nhận với nhà thần bí học Paul Brunton rằng các sự kiện trong sách là những chuyến đi bằng "thể vía" chứ không phải thể xác.
Ảnh Hưởng:Mặc dù tính xác thực của câu chuyện bị nghi ngờ, bộ sách vẫn có ảnh hưởng sâu rộng trong các phong trào tâm linh phương Tây, giúp phổ biến khái niệm về Ascended Masters (Chân Sư Thăng Thiên) và các giáo lí về khả năng tiềm ẩn của con người.
Bộ sách được biết đến rộng rãi tại Việt Nam dưới tên "Hành Trình Về Phương Đông" (do tác giả Nguyên Phong dịch và bổ sung).

Nguồn tin và chi tiết: link tham khảo:

Tất cả các nguồn trên đều là các tài liệu gốc, thảo luận, và trang tổng hợp giúp tra cứu toàn bộ thông tin về Spalding và bộ sách quan trọng của ông.

Ghi Chú: Tôi chỉ là người thảy vòng bắt vịt thôi, với tôi thì đây là con vịt, nhưng với một số người thì đó là con phượng hoàng, các bạn hãy tin theo bụng mình. Cũng đành


-----===<oOo>===-----



HCD: Tóm tắt nội dung bài báo

Walmart Loại Bỏ Màu và Chất Phụ Gia Khỏi Thực Phẩm Nhãn Hàng Riêng
Walmart, nhà bán lẻ lớn nhất Hoa Kỳ, vừa loan báo sẽ loại bỏ màu tổng hợp, chất tạo ngọt nhân tạo và các chất phụ gia khác khỏi tất cả các sản phẩm thực phẩm mang nhãn hiệu riêng của mình, như Great Value, Marketside, Freshness Guaranteed và Bettergoods.

Thay đổi nầy đáp ứng đòi hỏi từ khách hàng về sự minh bạch, khi có đến 62% người được hỏi muốn biết rõ hơn về thành phần trong thực phẩm. Walmart U.S. CEO John Furner cho biết quyết định nầy củng cố lời hứa mang đến thực phẩm giá phải chăng mà các gia đình có thể an tâm.

Dù khoảng 90% sản phẩm nhãn riêng của hãng đã không dùng màu tổng hợp, quyết định nầy vẫn được xem là một bước tiến quan trọng. Sự việc diễn ra trong hoàn cảnh các cơ quan quản lý thực phẩm Hoa Kỳ đang vận động loại bỏ các loại màu tổng hợp gốc dầu hỏa.

Các nhóm vận động như Consumer Reports đã hoan nghênh quyết định của Walmart. Họ cho rằng hành động nầy sẽ tạo ra ảnh hưởng lớn lên thị trường và an toàn thực phẩm.
Walmart sẽ làm việc với các nhà cung cấp để thay đổi công thức và tìm kiếm nguyên liệu thay thế. Các sản phẩm mới sẽ được tung ra trong những tháng tới, và việc chuyển đổi hoàn toàn được dự định hoàn tất vào tháng Giêng năm 2027.

Các chất bị loại bỏ bao gồm nhiều loại màu tổng hợp (FD&C Blue 1, Red 40, Yellow 5, v.v.) và hàng loạt chất phụ gia khác (Titanium Dioxide, Calcium Bromate, Neotame, v.v.).


HCD: Khi đi mua thực phẩm bánh kẹo, các bạn nên tránh mua loại bỏ màu không tự nhiên danh sách trên. Màu tự nhiên là màu lá dứa, màu gấc, màu lá cẩm, Cũng nên nhìn thành phần in trên nhãn mà tránh các chất phụ gia…Nên mua thực phẩm dùng màu tự nhiên danh sách bên dưới.
-Tui hỏi bạn HCD tại sao tránh những màu và chất phụ gia trên?
- Tói bây giờ mà còn hỏi câu nầy thì quả là “quê một cục”.

Đây là danh sách một số màu thực phẩm tự nhiên (ít hay vô hại), đặc biệt là trong ẩm thực truyền thống Việt Nam, được chiết xuất từ các loại hoa, lá, củ, quả:

Màu Sắc
Nguyên Liệu Tự Nhiên
Ví Dụ Món Ăn
Xanh Lá
Lá dứa (Lá nếp)
Bánh da lợn, thạch lá dứa, xôi lá dứa.
Lá bồ ngót (Rau ngót)
Bánh chưng, bánh tét, bánh trôi.
Lá khúc (Rau khúc)
Xôi khúc.
Trà xanh (Matcha)
Kem, bánh ngọt, thức uống.

Đỏ/Cam
Quả gấc
Xôi gấc, bánh gấc.
Hạt điều màu (Cà ri)
Dầu điều (để tạo màu cho bún riêu, bún cá, thịt kho).
Củ dền
Nước ép, các món bánh có màu đỏ hồng.
Quả dành dành
Bánh xu xê, bánh thạch (cho màu vàng cam).

Vàng
Củ nghệ
Bánh xèo, cá kho nghệ, xôi.
Hoa dành dành
Các loại bánh truyền thống.

Tím
Lá cẩm
Xôi lá cẩm, bánh tét lá cẩm.
Củ khoai lang tím
Bánh, chè.

Đen/Nâu
Lá gai
Bánh ít lá gai.
Đường (thắng thành Caramel)
Thịt kho, cá kho (nước màu).
Ca cao
Bánh, kẹo, thức uống.
Tinh than tre (Than hoạt tính)
Bánh mì, kem, đồ uống.

Xanh
Dương
/Lam
Hoa đậu biếc


------------

Câu đố thử coi các bạn tinh ý không: Video sai chỗ nảo, nó gạt người xem.



Ghi thêm: Ticktoker Việt Nam rất mánh thường post những chuyện tào lao lừa thiên hạ, Đây là một thí dụ. Nhiều người mắc mưu.
HCD: Ngộ quá tới bây giờ chưa có bạn nào nhìn ra, vậy thì khi các bạn xem YouTube hay TikTok thì nhớ chỉ có 1/10 là nói sự thật còn lại 8/10 là phỉnh gạt, gian dối.



--
Bạn nhận được thư này vì bạn đã đăng ký vào nhóm Google Groups "Tình Thân".
Để hủy đăng ký khỏi nhóm này và ngừng nhận email từ nhóm, hãy gửi email đến tinh-than+unsubscribe@googlegroups.com.


bang huu nhot con vit Hanh Trinh Ve Dong Phuong, tranh an thuc pham bo mau, giai dap do vui.doc
image001.png
image002.png
image003.jpg
image004.jpg
image005.jpg
image006.jpg
image007.jpg
image008.jpg
image009.jpg
image010.jpg
image011.jpg

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét