Lúc 12g trưa ngày Lễ Giáng Sinh 25/12, dưới trời mưa lâm râm, Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã ban phép lành kèm theo ơn toàn xá cho tất cả các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô cũng như những anh chị em tín hữu trên thế giới, theo dõi qua các đài phát thanh, truyền hình và các phương tiện truyền thông mới, miễn là họ giữ các quy tắc và hội đủ các điều kiện luật định, nghĩa là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha và từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi.Từ bao lơn chính giữa đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đã đọc sứ điệp Urbi et Orbi, gởi dân thành Rôma và Thế giới.
<!>
Mở đầu sứ điệp Đức Thánh Cha nói:
Anh chị em thân mến,
“Chúng ta hãy cùng hân hoan trong Chúa, vì Đấng Cứu Thế của chúng ta đã giáng sinh xuống thế gian. Hôm nay, hòa bình đích thực đã từ trời xuống thế cho chúng ta” (Bài ca nhập lễ, Thánh lễ Giáng sinh ban đêm). Phụng vụ đêm Giáng sinh vang lên như thế, và lời loan báo từ Bêlem vang vọng trong Giáo hội: Hài nhi hạ sinh bởi Đức Trinh Nữ Maria là Chúa Kitô, được Chúa Cha phái đến để cứu chúng ta khỏi tội lỗi và sự chết. Thật vậy, Ngài là bình an của chúng ta; Ngài đã chiến thắng hận thù và thù địch nhờ tình yêu thương xót của Thiên Chúa. Vì lý do này, “biến cố giáng sinh của Chúa là sự ra đời của hòa bình” (Thánh Leo Cả, Bài giảng 26).
Chúa Giêsu sinh ra trong một chuồng gia súc vì không có chỗ cho Ngài trong quán trọ. Ngay khi Ngài chào đời, mẹ Ngài là bà Maria “đã quấn Ngài trong tã lót và đặt Ngài trong máng cỏ” (xem Lc 2:7). Con Thiên Chúa, Đấng đã tạo dựng muôn vật, đã không được chào đón, và một máng cỏ nghèo nàn dành cho động vật đã trở thành nôi của Ngài.
Ngôi Lời vĩnh hằng của Chúa Cha, Đấng mà cả trời đất cũng không thể chứa đựng, đã chọn đến thế gian theo cách này. Vì tình yêu thương, Ngài muốn được sinh ra bởi một người phụ nữ để chia sẻ nhân tính của chúng ta; cũng vì tình yêu thương, Ngài chấp nhận sự nghèo khó và bị ruồng bỏ, đồng cảm với những người bị bỏ rơi và bị gạt ra ngoài lề xã hội.
Ngay từ khi Chúa Giêsu giáng sinh, chúng ta đã thấy được quyết định cơ bản sẽ hướng dẫn toàn bộ cuộc đời của Con Thiên Chúa, cho đến khi Ngài chết trên thập tự giá: đó là quyết định không để chúng ta gánh chịu gánh nặng tội lỗi, mà tự mình gánh lấy nó cho chúng ta. Chỉ mình Ngài mới có thể làm được điều đó. Tuy nhiên, đồng thời, Ngài cũng chỉ cho chúng ta thấy điều mà chỉ riêng chúng ta mới có thể làm được, đó là gánh vác phần trách nhiệm của mình. Thật vậy, Thiên Chúa, Đấng đã tạo dựng chúng ta mà không cần đến chúng ta, sẽ không cứu rỗi chúng ta nếu không có chúng ta (xem Thánh Augustinô, Bài giảng 169, 11, 13), nghĩa là không có ý chí tự do yêu thương của chúng ta. Những ai không yêu thương thì không được cứu rỗi; họ sẽ bị hư mất. Và những ai không yêu thương anh chị em mình mà họ nhìn thấy, thì không thể yêu thương Thiên Chúa là Đấng mà họ không nhìn thấy (xem 1 Ga 4:20).
Thưa anh chị em, trách nhiệm là con đường chắc chắn dẫn đến hòa bình. Nếu tất cả chúng ta, ở mọi cấp độ, ngừng đổ lỗi cho người khác và thay vào đó thừa nhận lỗi lầm của chính mình, cầu xin Chúa tha thứ, và nếu chúng ta thực sự chia sẻ nỗi đau khổ của người khác và đứng về phía những người yếu thế và bị áp bức, thì thế giới sẽ thay đổi.
Chúa Giêsu Kitô trước hết là sự bình an của chúng ta bởi vì Ngài giải thoát chúng ta khỏi tội lỗi, và cũng bởi vì Ngài chỉ cho chúng ta con đường để vượt qua mọi xung đột — tất cả mọi thứ xung đột, dù là giữa cá nhân hay quốc tế. Nếu không có một trái tim được giải thoát khỏi tội lỗi, một trái tim đã được tha thứ, chúng ta không thể là những người yêu chuộng hòa bình hay những người xây dựng hòa bình. Đó là lý do tại sao Chúa Giêsu sinh ra ở Bêlem và chết trên thập tự giá: để giải thoát chúng ta khỏi tội lỗi. Ngài là Đấng Cứu Thế. Nhờ ân sủng của Ngài, mỗi người chúng ta có thể và phải làm phần việc của mình để bác bỏ hận thù, bạo lực và sự chống đối, và thực hành đối thoại, hòa bình và hòa giải.
Nhân ngày lễ này, tôi muốn gửi lời chào ấm áp và đầy tình phụ tử đến tất cả các tín hữu Kitô, đặc biệt là những người đang sinh sống tại Trung Đông, những người mà tôi vừa đến thăm trong chuyến tông du đầu tiên của mình. Tôi đã lắng nghe những nỗi sợ hãi của họ và hiểu rõ cảm giác bất lực của họ trước những thế lực đầy quyền lực đang đè nặng lên họ. Hài nhi sinh ra hôm nay tại Bêlem chính là Chúa Giêsu, Đấng đã phán: “Trong Ta, các con sẽ có bình an; trong thế gian, các con sẽ gặp hoạn nạn; nhưng hãy vững lòng, Ta đã thắng thế gian!” (Ga 16:33).
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban công lý, hòa bình và ổn định cho Li-băng, Palestine, Israel và Syria, tin tưởng vào những lời thiêng liêng này: “Hoa trái của sự công chính sẽ là hòa bình, và sự nghiệp của sự công chính sẽ là cảnh thái bình và tin cậy đời đời” (Is 32:17).
Chúng ta hãy phó thác toàn bộ lục địa Âu Châu cho Hoàng tử Hòa bình, cầu xin Ngài tiếp tục truyền cảm hứng cho tinh thần cộng đồng và hợp tác, trung thành với cội nguồn và lịch sử Kitô giáo, và trong tình đoàn kết – và chấp nhận – những người đang cần giúp đỡ. Chúng ta hãy cầu nguyện đặc biệt cho người dân Ukraine đang bị giày vò: xin cho tiếng súng và bom đạn chấm dứt, và xin cho các bên liên quan, với sự hỗ trợ và cam kết của cộng đồng quốc tế, tìm được can đảm để tham gia vào cuộc đối thoại chân thành, trực tiếp và tôn trọng.
Hướng đến hài nhi Bêlem, chúng ta hãy cầu xin hòa bình và sự an ủi cho các nạn nhân của tất cả các cuộc chiến tranh hiện nay trên thế giới, đặc biệt là những người bị lãng quên, và cho những người đang đau khổ vì bất công, bất ổn chính trị, đàn áp tôn giáo và khủng bố. Tôi đặc biệt tưởng nhớ đến anh chị em của chúng ta ở Sudan, Nam Sudan, Mali, Burkina Faso và Cộng hòa Dân chủ Congo.
Trong những ngày cuối cùng của Đại lễ Hy vọng này, chúng ta hãy cầu nguyện với Thiên Chúa làm người cho dân tộc Haiti yêu dấu, xin cho mọi hình thức bạo lực trong nước chấm dứt và xin cho tiến trình hòa bình và hòa giải được thực hiện.
Nguyện xin Chúa Giêsu Hài Đồng soi sáng những người đang nắm giữ trách nhiệm chính trị ở Mỹ Latinh, để khi đối mặt với vô số thách thức, họ có thể dành chỗ cho đối thoại vì lợi ích chung, thay vì những định kiến về ý thức hệ và đảng phái.
Chúng ta hãy cầu xin Hoàng tử Hòa bình soi sáng Miến Điện bằng ánh sáng của một tương lai hòa giải, khôi phục hy vọng cho các thế hệ trẻ, dẫn dắt toàn thể nhân dân trên con đường hòa bình, và đồng hành cùng những người đang sống không nhà cửa, không an ninh và không niềm tin vào tương lai.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa khôi phục lại tình hữu nghị lâu đời giữa Thái Lan và Campuchia, và xin cho các bên liên quan sẽ tiếp tục nỗ lực hướng tới sự hòa giải và hòa bình.
Chúng ta cũng phó thác cho Chúa các dân tộc ở Nam Á và Châu Đại Dương, những người đã phải trải qua những thử thách nặng nề do các thảm họa thiên nhiên tàn khốc gần đây gây ra, ảnh hưởng đến toàn bộ cộng đồng. Trước những thử thách như vậy, tôi kêu gọi mọi người hãy tái khẳng định, với lòng tin sâu sắc, cam kết chung của chúng ta trong việc giúp đỡ những người đang đau khổ.
Kính thưa anh chị em, trong bóng đêm chập chùng, “ánh sáng thật, soi sáng mọi người, đã đến thế gian” (Ga 1:9), nhưng “dân riêng của Ngài không tiếp nhận Ngài” (Ga 1:11). Chúng ta đừng để mình bị chế ngự bởi sự thờ ơ đối với những người đau khổ, vì Thiên Chúa không thờ ơ trước nỗi khổ của chúng ta.
Khi trở thành người, Chúa Giêsu đã mang lấy sự yếu đuối của chúng ta, đồng cảm với mỗi người trong chúng ta: với những người không còn gì và đã mất tất cả, như cư dân Gaza; với những người đang phải chịu đựng nạn đói và nghèo khổ, như người dân Yemen; với những người đang chạy trốn khỏi quê hương để tìm kiếm tương lai ở nơi khác, như nhiều người tị nạn và người di cư vượt Địa Trung Hải hoặc đi khắp lục địa Mỹ Châu; với những người đã mất việc và những người đang tìm việc làm, như rất nhiều người trẻ đang chật vật tìm việc; với những người bị bóc lột, như nhiều công nhân bị trả lương thấp; với những người trong tù, những người thường sống trong điều kiện vô nhân đạo.
Lời cầu nguyện hòa bình vang vọng từ mọi miền đất đều chạm đến trái tim Chúa, như một nhà thơ đã viết:
“Không phải là hòa bình của một lệnh ngừng bắn,
Thậm chí cả hình ảnh con sói và con cừu cũng không phải.
nhưng đúng hơn là như trong tim khi sự phấn khích đã qua đi.
và bạn chỉ có thể nói về sự mệt mỏi tột độ…
Hãy để nó đến
giống như hoa dại,
bất ngờ, bởi vì cánh đồng
phải có nó: hòa bình hoang dã.” [1]
Trong ngày thánh này, chúng ta hãy mở rộng tấm lòng mình đến với anh chị em đang cần giúp đỡ hoặc đang đau khổ. Khi làm như vậy, chúng ta mở rộng tấm lòng mình đến với Chúa Giêsu Hài Đồng, Đấng chào đón chúng ta bằng vòng tay rộng mở và tỏ bày thần tính của Ngài cho chúng ta: “Nhưng đối với tất cả những ai tiếp nhận Ngài… Ngài ban cho quyền trở thành con cái Thiên Chúa” (Ga 1:12).
Chỉ vài ngày nữa thôi, Năm Thánh sẽ kết thúc. Các Cửa Thánh sẽ đóng lại, nhưng Chúa Kitô, niềm hy vọng của chúng ta, vẫn luôn ở cùng chúng ta! Ngài là Cửa luôn rộng mở, dẫn chúng ta vào đời sống thần thánh. Đây là lời loan báo vui mừng của ngày hôm nay: Hài nhi vừa sinh ra là Thiên Chúa nhập thể; Ngài đến không phải để kết án mà để cứu rỗi; sự hiện diện của Ngài không phải là thoáng qua, vì Ngài đến để ở lại và hiến dâng chính mình. Trong Ngài, mọi vết thương đều được chữa lành và mọi trái tim đều tìm thấy sự nghỉ ngơi và bình an. “Sự giáng sinh của Chúa là sự ra đời của hòa bình.”
Tôi xin gửi đến tất cả các bạn những lời chúc tốt đẹp nhất cho một mùa Giáng sinh an lành và hạnh phúc!

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét