Nhìn Ra Bốn Phương

Thứ Ba, 20 tháng 5, 2025

Bút hiệu, và Bút danh- 2 tên khác nhau. - Việt Hải


Nhà chính trị dưới thời vua Louis XV, tên thật Francois Marie Arouet đã đổi tên thành danh do bút hiệu Voltaire. Nhà văn tên thật là Lucile-Aurore Dupin, với bút hiệu lá George Sand. Nhà văn Françoise Quoirez ký bút hiệu Françoise Sagan, nhà văn người Anh Eric Arthur Blair ký bút hiệu là George Orwel. Người Việt #1 phe ta dung bút hiệu hà rầm như "pen name" của thi sĩ Nguyên Sa, mà tên thật là Trần Bích Lan. Nhà biên kịch Jean Baptiste Poquelin ký tên biệt hiệu là Molière, hay như danh hào Jacques Anatole François Thibault ký Anatole France,... thêm nữa hay như:
<!>
1/ Bút hiệu của nhạc sĩ Ngô Thụy Miên, mà tên thật là Ngô Quang Bình.

2/ Bút hiệu của thi sĩ Nguyên Sa, mà tên thật là Trần Bích Lan.

Bút hiệu của thi sĩ Thanh Tâm Tuyền, mà tên thật là Dzư Văn Tâm.

3/ Bút hiệu của nhà văn Quỳnh Dao (tiếng Hoa: 瓊瑤); mà tên thật là Trần Triết (陳喆).

4/ Bút hiệu của nhà văn Vương Trùng Dương (Hoa ngữ 王重陽), mà tên thật là Trần Ngọc Dưỡng.




Vương Trùng Dương Annamta. A red Bastos fan.

5/ Bút hiệu của nhà văn Cùm Đỏ, mà tên thật là Phạm Quốc Bảo.



Cùm Đỏ Phạm Quốc Bảo: "Moa chưa bao giờ hút thuốc cả nhé!".

6/ Bút hiệu của thi sĩ Toàn Phong, mà tên thật là Nguyễn Xuân Vinh.

Bút hiệu của nhà văn Nguyễn Quang, mà tên thật là Nguyễn Quang Huy.

7/ Bút hiệu của nhà văn Võ Phiến, mà tên thật là Đoàn Thế Nhơn.

Bút hiệu của thi sĩ Tố Như, (hay Thanh Hiên), mà tên thật là Nguyễn Du.

8/ Bút hiệu của thi sĩ Dương Tử, mà tên thật là Dương Ngọc Sum.

Bút hiệu của cụ đồ Từ Mai, mà tên thật là Trần Huy Bích.

9/ Bút hiệu của thi sĩ Cung Trầm Tương, mà tên thật là Cung Thúc Cần.

Bút hiệu của nhà văn Vi Khiêm, mà tên thật là Nguyễn Văn Liêm.

10/ Bút hiệu của thi sĩ Huy Anh, mà tên thật là Nguyễn Đại Thành.

Bút hiệu của thi sĩ Minh Đức, mà tên thật là Ngô Thiện Đức


Mark Twain Samuel Langhorne Clemens: "Moa y như Cùm Đỏ Phạm Quốc Bảo: "Moa chưa bao giờ hút thuốc cả nhé!
Mark Twain also said: "It's easy to quit smoking. I've done It a thousand times. and if smoking were banned in heaven,
wouldn't go there.” Mark Twain.

11/ Bút hiệu của nhà văn Du Miên, mà tên thật là Lê Thanh Hoa.

Bút hiệu của nhà văn Quyên Di, mà tên thật là Bùi Văn Chúc.

12/Bút hiệu của nhà văn Kiều Mỹ Duyên, mà tên thật là Nguyễn Thị Ẩn, nhưng tên di trú passport là An Nguyễn,

Và Bút hiệu của thi sĩ Hương Ngọc Lan, mà tên thật passport là Jacqueline Lê Kiều My.

13/Bút hiệu của thi sĩ Mark Twain, mà tên thật là Samuel Langhorne Clemens

Bút hiệu của "trò" Việt Hẻ, mà tên thật là Trần Phước Hải, tên cúng cơm Trần Việt Hải.


Mark Twain Samuel Langhorne Clemens: "Moa y như Cùm Đỏ Phạm Quốc Bảo: "Moa chưa bao giờ hút thuốc cả nhé!

Mark Twain also said: "It's easy to quit smoking. I've done It a thousand times. and if smoking were banned in heaven,
wouldn't go there.” Mark Twain.

Do vậy, mỗi người chúng ta đều có một cái tên, hầu hết đều do cha mẹ đặt cho. Các văn nghệ sĩ phẻ ta ngon lành, bảnh hơn nữa, may mắn hơn: Ngoài cái tên cúng cơm ấy, bạn bè oai phong tư phong danh, như có thể tự mình đặt tên cho mình trước khi khởi nghiệp. Nhưng tại sao họ lại thích làm điều đó nhỉ? Hihihi,... Có nhiều lý do. Như chính trị để an toàn như Voltaire. Như xã hộitránh tai tiếng. Nhưng quan trọng nhất là lý do tâm lý hầu tạo nên một thứ bản sắc khác, trong một thế giới khác. Trong xã hội, một người cầm bút chỉ là một cá nhân với những vai trò, những trách nhiệm và dù chỉ là mối tương quan bình thường như mọi người. Nhưng trên trang giấy, dưới một bút hiệu nào đó, hắn lại là một người khác, có chức phận, với những vai trò danh vang vọng, và trách nhiệm nghề nghiệp xã hội và sư liên hệ nổi cồn cần giữ ẩn danh. Dùng bút hiệu là một cách khẳng định và nhắc nhở người khác về những cái "ẩn danh" rất "lí le" ấy như hai cụ Từ Mai bị cha Super MAGA Âu Dương Phong hỏi thăm lia chia, hay như hay cha võ công bát chưởng MAGA Vương Trùng Dương khi đăng quang trên Cali Weekly, hay trên CSCH,...

Hãy bàn rộng chủ dề "Pseudonyms and Personae" (bí danh hay tính danh "mặt nạ" che dấu nguồn gốc thật của mình, code name), nói về sự ẩn danh, disambiguation.

"Đôi khi, một nhà văn có thể giả định một nhân cách chứ không chỉ đơn giản là một cái tên khác lạ và xuất bản một tác phẩm dưới cái vỏ bọc của nhân vật nào đó như ông Cùm Đỏ bị cha Công An "bìteck giát vàng 24 karas" Tô Lâm theo dõi như sự việc Trịnh Xuân Thanh bị mẹ mìn bê về nguyên quán, vì Cùm Đỏ là tàng dư phản dộng chỉ mít tinh Bolsa diễu hành dương oai thị uy le wá xá, bù khú, bêu xấu đảng Pắc Pó, a dua cùng thế lực thù nghịch bêu rếu xứ ta nào tòan những Gulag Archipelago, Siberia gulag, Odesa gulag,... lạnh và ác bỏ mẹ.

Do đó, văn nhân thế kỷ 19th Washington Irving đã đảm nhận nhân vật của một tác giả gốc người Dutch tên là Diedrich Knickerbocker cho cuốn Lịch sử New York nổi tiếng của ông, trong khi Jonathan Swift xuất bản Những chuyến du hành của Gulliver như thể ông ta thực sự chính là Lemuel Gulliver, và mô tả mình trong tựa đề đầy đủ của cuốn tiểu thuyết ăn khách là 'đầu tiên là một bác sĩ phẫu thuật, và sau đó là thuyền trưởng của một số con tàu.' Ấn bản gốc thậm chí còn có một bức chân dung của tác giả hư cấu, lúc 58 tuổi. . Thôi xin sì-tóp nhe.

Kiều My chủ bút, cô giáo Anna cần em sửa ngay trước khi softbook bị cha bìteck Tô Lâm cho mẹ mìn theo dõi nhá, cám ơn em gái, "só-ri" chị Duyên nha,.. sẽ hiệu đính ngay,... 

VHLA.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét