Nhìn Ra Bốn Phương

Thứ Hai, 26 tháng 7, 2021

Chúng tôi đồng tâm với ý kiến của quý vị: Không nằm chung trong “Nghĩa trang Quốc Gia Hoa Kỳ” - Phan Nhân

Hai hôm nay, tôi đã đọc những ý kiến của quý vị trên diễn đàn về việc: “Khi chết xin nằm chung ở “Nghĩa trang Quốc Gia Hoa Kỳ”. Trước hết, chúng tôi muốn nói: Những người Lính Việt Nam Cộng Hòa đã chiến đầu với quân thù, xâm lăng: Cộng sản Bắc Việt đến giờ phút sau cùng của cuộc chiến. Có người đã chết không nguyên vẹn, ở một nơi nào đó, trên đất nước Việt Nam Cộng Hòa, nhưng khẩu súng vẫn nằm bên thân xác người Tử Sĩ. Họ bị “đồng minh” bức tử. Không được chiến đấu đến giờ phút cuối cùng của cuộc chiến. Họ không buông súng!

<!> 

Sau đó, khi vào các trại tù “cải tạo”, rồi ra tù, rồi sang Mỹ, nhưng lòng họ luôn hướng vọng về Quê Hương, nhưng vì Quê Hương vẫn nằm trong tay của cộng sản, nên họ không thể trở về, không được chết trên Quê Hương.

 

Người Lính Việt Nam Cộng Hòa đã tình nguyện tòng quân, với Tâm Niệm: Tổ Quốc - Danh Dự - Trách Nhiệm, mạnh bước, tiến ra sa trường, chiến đấu với giặc thù Cộng sản, để bảo vệ đất nước Việt Nam Cộng Hòa, bảo vệ tự do, bảo vệ đồng bào. Họ không “chiến đầu vì nước Mỹ”.

 

Vì vậy, hãy tự trọng, và vì Danh Dự của Dân Tộc Việt Nam, nên đừng “hưởng ứng” theo lời “kêu gọi” mà “xin nằm chung với lính Mỹ trong Nghĩa trang Quốc Gia Hoa Kỳ”. Vì như thế, là tiếp tay, cho những lời tuyên truyền của Cộng sản Hà Nội, “là lính đánh thuê” ?!

 

Lão già này, xin trích một đoạn của bài Cuối Đường của Thiếu tá Vương Mộng Long như sau:

“Trong mười năm chiến trận, đã có đôi lần tôi bị bỏ lại đàng sau. Đôi lần đơn vị tôi bị dồn vào tình trạng vô cùng nguy khốn, thập tử nhứt sinh, nhưng thấy con chim đầu đàn còn hiện diện, những người lính dưới quyền tôi vẫn không xiêu lòng, không bỏ vị trí. Nhưng sáng nay, trước mắt họ, người chỉ huy của họ đã trở thành một hình nhân, bất động. Thực sự, tôi không biết phải làm gì bây giờ. Radio chỉ có một chiều; tôi chỉ nghe được; không trả lời được; không hỏi lại được. Có ai cho tôi biết ông Dương văn Minh lên chức Tổng thống lúc nào đâu? Tôi biết hỏi ai rằng ông Tổng thống này là thiệt hay giả? Theo tôi biết, ông tướng này, sau khi giết cụ Diệm để tiếm chức, đã bị các nhóm khác hất cẳng về vườn lâu rồi. Sao tự nhiên ông ta trở thành Tổng thống VNCH được nhỉ? Sao một thường dân có thể lên làm Tổng thống dễ dàng thế nhỉ? Đùng một cái, sáng nay, ông ta ra lệnh cho tôi buông súng. Đầu hàng? Đầu hàng cách nào? Đầu hàng ở đâu? Đầu hàng với ai? Giữa đồng không, tôi đứng chết trân. Mặt trời lên, thày trò chúng tôi lặng lẽ nhìn nhau. Những bàn tay đen đủi Bana, Jarai, Rhadé đưa lên quệt nước mắt”.

 

Và dưới đây là một vài trong những ý kiến của Người Lính Việt Nam Cộng Hòa, tôi xin kèm theo cuối bài này, để bà con khắp nơi cùng đồng tâm hiệp lực bảo vệ chính nghĩa mà toàn quân toàn dân nước Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh công sức, xương máu, ngay cả tính mạng cho sự toàn vẹn lãnh thổ, lãnh hải, cùng sự an bình của người dân nước Việt Nam Cộng Hòa trong cuộc chiến chống Cộng sản xâm lăng.

 

Đề cao cảnh giác, đừng vì lý do gì mà mắc mưu Cộng sản hoặc tay của chúng để ôm hận, tủi nhục với hậu thế.

  

De : Son Tonthat <tonthat.son3943@gmail.com> 

Thưa Quý Vị,

 

Tôi thấy có sự gần gần giống nhau giữa hành động xây TĐ/TCQT với việc
''xin'' cho linh cữu của CQN/VNCH ''được'' nằm chung nghĩa trang với QLHK.

Mấy cậu xây TĐ/TCQT thì khi Chiến Tranh VN bị chấm dứt ngang xương bởi
bị ''đồng minh'' bẽ súng miệng còn hôi sữa, và cô Janet Nguyễn này cũng
''như rứa''.
Họ làm cái điều mà không thèm tham khảo các hội đoàn CQN/VNCH hiện cư ngụ tại TB California và tại Hoa Kỳ. Thật vô lý !

 

Tôn-thất Sơn

 

Tuan Phan <ddpghh@gmail.com

 

Ai nhận là lính “NGỤY” (theo sự tuyên truyền của Việt Cộng) thì khi chết nên “ăn theo”  lính Mỹ, xin được chôn trong Nghĩa Trang Quốc Gia Hoa Kỳ!

    Ngoại trừ Tướng Mỹ là Lương Xuân Việt, tuy gốc Việt Nam khi chết nếu muốn, ông sẽ được an táng trong Nghĩa Trang Quốc Gia Hoa Kỳ, mộ phần bên cạnh các chiến hữu đồng đội Mỹ chính cống! 

    Còn những lão ông, lão bà cựu lính Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, với lòng tự trọng và lẽ phải, nên giải nghĩa cho Dân biểu Janet Nguyễn hiểu câu “giấy rách giữ lấy lề” vì nữ dân biểu này thuộc loại “hậu duệ” (chớ không phải...”hậu dịch”), có lẽ chưa hề biết đến ba tín niệm “Tổ Quốc - Danh Dự - Trách Nhiệm” của QL/VNCH. 

    Vụ” Tượng Đài Cổ Thành Quảng Trị” chưa êm thì đến chuyện “cựu lính QL/VNCH khi chết xin được chôn trong nghĩa trang lính Mỹ mà lại thuộc loại nghĩa trang cấp... quốc gia!?

      

Về chuyện Dương Văn Minh “lên làm Tổng thống” ba ngày, là do sự “xếp đặt” của “đồng minh” và Cộng sản Bắc Việt, với mục đích chỉ là để “ra lệnh” cho Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa phải buông súng, đầu hàng, để cho Cộng sản cai trị toàn dân, để chúng ra tay bỏ tù, giết người vô tội, ăn cướp tài sản của người dân Việt Nam Cộng Hòa. Đày đọa họ đi lên những nơi gọi là “Kinh tế mới” ở rừng thiêng nước độc, để giết dần mòn giữa rừng hoang, núi thẳm. Là đẩy họ phải ra khơi, chết trên đường vượt biên, vượt biển!

 

Ngày nay, sống trên đất Mỹ, dù có mang “Quốc tịch Mỹ”, nhưng trong tim vẫn mang dòng máu Việt Nam, vẫn mong có ngày được trở lại Quê Hương, nếu không được, phải chết trên đất Mỹ, tôi cũng như quý vị, mong con cháu hãy thiêu thân xác, rồi đem tro cốt của tôi rải xuống biển, để thân tro bụi của tôi được trở về hòa cùng tro cốt của các Chiến Hữu của tôi, là những Người Lính Việt Nam Cộng Hòa, hay những Người Thương Binh đã và đang nằm đâu đó, có thể ở bên bờ rào thép gai của các trại tù “cải tạo” trên Quê Hương Việt Nam, vì chúng tôi từng chiến đấu với quân thù Cộng sản Bắc Việt, để bảo vệ đất nước Việt Nam Cộng Hòa!.

 

Nghĩa là, dứt khoát, tôi không chấp nhận vào nằm chung ở “Nghĩa trang Quốc Gia Hoa Kỳ”!

 

Colorado

25/07/2021

Phan Nhân

-----------------------------------------------------

 

søn. 25. jul. 2021 kl. 02:42 skrev Nguyen Tan - HTD <cdvnhk@gmail.com>:

Thưa Bà Dân Biểu Janet Nguyễn,

Tôi đồng ý với Ông Đỗ Văn Phúc, rằng chúng tôi là những quân nhân Việt Nam Cộng Hòa, chúng tôi chiến đấu cho đất nước Việt Nam, cho cơm no áo ấm, dân chủ tự do, và công bằng xã hội của dân tộc Việt Nam.

Chúng tôi được sự yểm trợ nửa vời của chính phủ Hoa Kỳ và đành phải nuốt hận tha phương cầu thực, nhưng quân đội Bắc Việt chiến đấu cho Nga, cho Tàu, chúng tôi chiến đấu cho quốc gia Việt Nam, không cho Hoa Kỳ. 

Xin đừng hiểu lầm, chúng tôi không phải là "LÍNH ĐÁNH THUÊ".


Khi qua đời, chúng tôi mong ước được nằm chung với các chiến hữu của chúng tôi ở quê nhà. Nếu không được, chúng tôi mong được rải tro trên biển Thái Bình Dương với hy vọng có được chút nào trôi về quê nhà để hưởng hơi ấm của quê cha đất tổ. 

Nghĩa trang Arlington là nơi vinh danh các chiến sĩ Hoa Kỳ đã chiến đấu cho quyền lợi của đất nước Hoa Kỳ  và đã chiến đấu yểm trợ cho Việt Nam. Chúng tôi cảm tạ  và   vinh danh  họ. Và dù chúng tôi đã là công dân Hoa Kỳ nhưng chúng tôi không có và không muốn có vinh dự đó.


Xin hỏi Bà Dân Biểu Janet Nguyễn đã tham khảo chưa và được biết bao nhiêu quân nhân Việt Nam Cộng Hòa muốn được chôn cất trong Nghĩa Trang Arlington ???
Chắc chắn trong số đó không có chúng tôi.

Xin cám ơn nhả ý của Bà Dân Biểu.
Trân trọng

Nguyễn Văn Tần - HTD
07/24/2021


Thưa bà Dân Biểu Janet Nguyễn,

 

Tôi đồng ý 100% với ý kiến của ông Đỗ Văn Phúc.

Tôi tình nguyện đi lính để bảo vệ quê hương xứ sở của chúng tôi, không chút liên quan gì đến nước Mỹ.

Không nên vô tình hay cố ý sỉ nhục tình yêu nước của chúng tôi.

Thiếc Công Hoàng

Quân Nhân QLVNCH

Retired Principal Nuclear Engineer


Thưa bà Dân Biểu Janet Nguyễn,
Tôi ủng hộ ý kiến của ông Đỗ Văn Phúc.

Chiến binh Việt Nam Cộng Hòa chiến đấu vì Tự Do cho Việt Nam  với sự yểm trợ của  Đồng Minh Hoa Kỳ..

Không nên diễn dịch sai sự thật lịch sử, cho dù với thiện ý.

 

Trân trọng,

Nguyễn thị Bé Bảy

Quân Nhân Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa

 

----------------------------------------------------- 

 

From: 'Hieu Doan' via TDNL <tudo_ngonluan@googlegroups.com>

MOT Y CHI CHONG CONG
               MOT LOI THE GIANH LAI QUE HUONG

Ủng hộ quan điểm của ông Đỗ Văn Phúc. Xin đừng vô tình làm giảm chính nghĩa của chúng ta.

-----------------------------------------

 

July 23, 2021

 

Michael Do

16204 Viki Lynn Pl.

Pflugerville, TX 78660

512-437-1193

md46usa@gmail.comwww.michaelpdo.com

 

Congresswoman Janet Nguyen,

California House of Representatives

12866 Main Street, Ste 202

Garden Grove, CA 92840

 

Dear Ms. Nguyen,

 

I happened to know that you had submitted a request to the California Senate Armed Forces and Veterans Committee to allow South Vietnamese soldiers to be buried in the US National Cemetery.

I appreciate your kindness toward our comrades-in-arm. I understand that you want to do something good to repay the sacrifice they made in the war. I myself, a soldier who served 10 year in the Republic of Vietnam Armed Forces.

 

You might not have thought seriously about the influence of your work. It will hurt more than help.

 

Firstly, it hurts our feeling, our self-respect since we were Vietnamese soldiers who fought for our country Vietnam and our people. During the war and even until now, Viet Cong, our enemies always misled the Vietnamese people and international community that the ARVN was created, trained and paid by the US to serve the American aggression. Please, don’t help the enemies to confirm their propaganda.

Whatsoever, we cannot rest in the American National Cemetery simply because we were not American soldiers!

 

Secondly, in a Vietnamese version of your office press release dated July 22, 2021, you said: “Those brave soldiers always fought alongside the US Army…” (Những Quân Nhân anh dũng này đã luôn sát cánh chiến đấu bên cạnh quân đội Hoa Kỳ…) That is not true. We, Vietnamese soldiers, were the main element in the war defending our country against communism. The American troops came to assist upon our government request. They fought alongside us rather than we did alongside them.  

 

And finally, your request is ridiculous (sorry for saying this frankly). It has very low or may be no possibility to be considered in the US Congress. What will we feel if the request is rejected? What will the Americans think as they know about this?

 

For the above reasons, I sincerely urge you to stop this senseless thing but focus on the good works to help your fellow Vietnamese American in their daily needs. Then, you will have my strong support.

 

Thank you for your time. 

Yours, sincerely


http://hon-viet.co.uk/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét