Nhìn Ra Bốn Phương
▼
Thứ Hai, 27 tháng 4, 2015
Ngôn ngữ "Giao hợp (Văn hoá XHCN)
"Ngày đầu tiên về cơ quan, sếp tôi tuyên bố hùng hồn với nhân viên:
- Đây là giai đoạn đổi mới, chúng ta cần có ý thức tiết kiệm thời gian, vận dụng từ chính xác, ngắn gọn, dễ hiểu. Đặc biệt, các bản báo cáo trình lên cho tôi phải “cụ tỉ” và “cô súc”!
Thấy mọi người ngơ ngác, hoang mang, sếp đập bàn cái rầm:
- Thời buổi này mà kém suy luận quá, này nhé “cụ tỉ” là nói tắt của hai cụm từ cụ thể và tỉ mỉ, “cô súc” có nghĩa là cô đọng và súc tích, thế thôi.
À, bây giờ thì mọi người đã hiểu. Ai cũng gật gù như mấy cô cậu trong đoạn quảng cáo thuốc tẩy giun. Như vậy, với sếp thì những chuyện xảy ra đã lâu, thuộc dĩ vãng quá khứ thì phải gọi là dĩ khứ.
Rồi một hôm được phân công đi giao lưu với đơn vị bạn thì chúng tôi thật sự kinh hoàng khi nghe sếp lệnh:
- Các cô cậu đi “giao hợp” với người ta thật chặt chẽ vào, bên cạnh đó cũng phải điều kinh cho tốt.
Một số chị em đỏ mặt lí nhí hỏi lại liền bị sếp quát:
- Cấm nghĩ bậy! Tôi muốn nói ngắn gọn là “giao hợp” là giao lưu và hợp tác, nó cũng tương tự như “giao phối” thôi, còn “điều kinh” là điều tra kinh nghiệm làm ăn của họ. Không lo làm ăn, toàn lo nghĩ bậy!
Phải thú nhận là một thời gian khá dài chúng tôi mới quen cách dùng từ quái chiêu của sếp, cũng nhờ chịu khó cùng nhau suy luận mà chúng tôi đỡ phải khốn khổ. Ví dụ, một lần đi cơ sở, sếp bảo chúng tôi cố gắng
“phát tài để đầu lâu”, cả công ty xúm vào suy luận mới hiểu ý sếp muốn rằng chúng tôi cố gắng phát hiện tài năng để có hướng đầu tư lâu dài.
Rõ khổ!
Với nguy cơ dịch tả vẫn đang phát, cho đến nay trong cơ quan tôi chưa có ai phải nhập viện vì bệnh ấy nên sếp có lời khen chúng tôi đã “động phòng” rất tốt. Đã nhiều lần “đúc kinh”, chúng tôi hiểu ngay rằng đấy là sếp khen tập thể nhân viên trong cơ quan đã biết “chủ động phòng tránh” dịch rất tốt.
Năm sắp hết, Tết sắp đến rồi. Tết này dẫn theo các nhóc đến thăm sếp để chúc Tết, chắc tôi cũng phải có một chút “sáng tạo ngôn ngữ” khi giới thiệu với sếp rằng các con tôi đứa nào cũng “ngoan cố”. Thế nào chúng nó cũng được sếp lì xì vì ngoan ngoãn và cố gắng! Quý anh chị, Thật chán cho một lũ người luôn tự hào và hãnh diện là "đỉnh cao trí tuệ". Trong một xã hội đầy đẫy những "băng huyết" (băng hoại huyết thống) trên mọi phương diện, và "lẹo dối" (lươn lẹo và dối trá) ở mọi lãnh vực, thì làm sao tìm được "lương thật" (lương tâm thật thà) nhưng chỉ thấy rặt một lũ "dương vật" (xiển dương vật chất) (promotion of materials). Chúng nó chỉ nằm hưởng thụ những "đại tiện" (vĩ đại của tiện nghi) mà chẳng bao giờ nghĩ đến việc "bảo lãnh" (bảo vệ lãnh thổ) cho thế hệ mai sau. Chưa bao giờ chúng biết "ân ái" (ân cần và bác ái) với những người nghèo khổ mà chỉ biết "lột quần" (bóc lột quần chúng) mà thôi. Đó là một xã hội "rắm thối" (rối rắm và thối nát) từ trên xuống dưới. Cả một lũ "lưu linh" (lưu manh và vô linh hồn) đang nắm vận mệnh nước nhà. Chúng nó đều là những tên "thất tiết" (thất học và không tiết tháo) thì làm sao đất nước "cường dương" (hùng cường và xiển dương) được. Ngày nào chúng nó còn "lãnh đồ" (lãnh đạo tiền đồ) ngày đó đồng bào chúng ta còn "khốn nạn" (khốn khổ là nạn nhân). Thôi, chúng ta đành phải "xây nhà cầu" (xây dựng nước nhà và cầu nguyện) vậy.
Ngôn ngữ V.C. thiệt quá tay!
Đỉnh cao trí tuệ, nói nào ngay
Dĩ nhiên phải khác thường hơn chúng
"Ấn tượng" dàn trời, "xịn" một cây!
Ghép từ, cắt chữ, khởi từ đây.
Phải ngắn, phải cô đọng mới hay!
Chữ ít, hiểu nhiều là chuẩn đích,
Trong giai đoạn mới, phải làm ngay!
"Cụ tỉ", bạn nghe lạ lắm ư?
Chẳng qua "Cụ thể", ghép thêm từ
Cộng váo "Tỉ mỉ", rồi đem cắt.
Giản dị, tài tình, chính xác chưa?
"Cô súc" chỉ là tiếng ghép đôi
Hai từ "Cô đọng, Súc tích" thôi.
"Giao lưu, Hợp tác" thành "Giao hợp",
"Điều tra, Kinh nghiệm"="Điều kinh", rồi!
Những chuyện ngày xưa là "Dĩ khứ"
"Dĩ vãng" qua rồi, "Quá khứ" đi.
"Đúc kinh" nối gọn từ hai chữ
"Đúc kết" "Kinh nghiệm", đúng chưa nì?
"Phát tài để đầu lâu" nghĩa chi?
"Phát hiện" Tài năng" "Để" khởi đi
Từ đó "Đầu tư" "Lâu dài" mãi,
"Cô súc" như ri, có thiếu gì!
"Động phòng" dịch tả nghe nói riết.
Công tác này thực rất đáng khen.
"Chủ động" "Phòng tránh", ai không biết?
Nói gọn, nghe ra...thấy rất "mềm"!
Nhân viên "Ngoan cố" nên khen thưởng
Suốt một năm dài "Ngoan ngoãn" sao
Lại thêm "Cố gắng" theo chiều hướng
Thăng tiến để hòng địa vị cao.
Xã hội "Băng huyết" nên "Lẹo dối"
"Băng hoại Huyết thống" chữ lê thê,
"Lươn lẹo, Dối trá", dài, vô lối
Cắt, ghép cho gọn, thế mới "phê!"
Ra đời nay khó tìm "Lương thật"
Chỉ thấy "Dương vật" một lũ ma.
"Lương tâm Thật thà" nay đã mất,
"Xiển dương Vật chất" dậy ta bà!
Thời mới "Đại tiện" quan chức hưởng,
"Bảo lãnh" dành cho thế hệ sau.
"Vĩ đại Tiện nghi" theo thời thượng,
"Bảo vệ Lãnh thổ", ích gì đâu!
"Ân ái" là chi, ai biết đâu.
"Lột quần" quan chức vẫn đua nhau.
"Rắm thối" từ trên lan xuống dưới
"Lưu linh" chính thị lũ cầm đầu!
"Ân cần, Bác ái" nay vô nghĩa
"Bóc lột Quần chúng" là chỉ tiêu.
"Rối rắm, Thối nát" đầy như đỉa.
"Lưu manh, Vô linh hồn" quá nhiều!
Quan chức thẩy đều đang "Thất tiết",
"Cường dương" đất nước, ắt còn lâu!
Một lũ "Lãnh đồ" toàn bết bát,
Dân ta "Khốn nạn, Xây nhà cầu"
"Thất học, Không tiết tháo" là quan.
"Hùng cường", đất nước muốn "Xiển dương"
Việc ấy xem ra vô vọng quá
"Lãnh đạo Tiền đồ" lũ chết chương!
"Khốn khổ" là "Nạn nhân" của Đảng,
Xây dựng Nước nhà", chuyên ruồi bu.
"Cầu nguyện" đêm ngày ai thức trắng?
Mong một tương lai thoát ngục tù!
CHẨM TÁ NHÂN
05/21/2011
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét